時代的徵兆
由於銀行劫案數字去年夏天在紐約市每月都創下新高峰,當地一家銀行遂決定立下一面告示給劫匪。龐斯銀行在10家分行出納處的告示寫著:「打算行劫銀行者注意。本行是西班牙語銀行。你們若打算行劫,請耐心等候我們找人翻譯。謝謝,經理處啟。」一位銀行家解釋告示的原因說:「我們曾經遇到劫匪入來以極快的英語要錢。我們的職員雖能說兩種語言,但他們慣說西班牙語,整天應付的也是西班牙語僱客。在出其不意和受驚的情況下,他們可能以西班牙語作答,劫匪遂以為這是向人傳訊的暗號。」
你選擇的內容沒有影片。
抱歉,載入影片時出現錯誤。
時代的徵兆
由於銀行劫案數字去年夏天在紐約市每月都創下新高峰,當地一家銀行遂決定立下一面告示給劫匪。龐斯銀行在10家分行出納處的告示寫著:「打算行劫銀行者注意。本行是西班牙語銀行。你們若打算行劫,請耐心等候我們找人翻譯。謝謝,經理處啟。」一位銀行家解釋告示的原因說:「我們曾經遇到劫匪入來以極快的英語要錢。我們的職員雖能說兩種語言,但他們慣說西班牙語,整天應付的也是西班牙語僱客。在出其不意和受驚的情況下,他們可能以西班牙語作答,劫匪遂以為這是向人傳訊的暗號。」