讀者之聲
誦讀困難 衷心感激你們刊載「克服誦讀困難的苦惱」一文。(1996年8月8日刊),附框的資料指導我們「怎樣判斷孩子是否患了誦讀困難」的毛病,丈夫和我讀過之後,就仔細評核一下我們十歲大兒子的表現,結果發現他真的患了誦讀困難的毛病。我們現正設法在家庭和學校裡給他所需的幫助。他的老師常常告訴我們,他其實很有才幹,只是不曉得怎樣發揮罷了。你們可以想像,讀到這篇文章時,我們感到多麼欣慰。
J.S., 蘇格蘭
我是母親,有兩個患有誦讀困難毛病的孩子,所以很高興能夠讀到這篇文章。文章的確富於教益,使讀者不但知道這個毛病是非常實在的,而且也讓我們了解多一點患者的苦況。你可以想像,如果你連街道標誌也看不懂;或上館子叫菜時,卻對菜單上所寫的一竅不通,你有什麼感覺?我相信患者一定樂於把其中的建議實行出來。
M.K., 美國
瀕於滅絕的物種 我很欣賞「瀕於滅絕的物種,何以值得我們關注?」(1996年8月8日刊)這系列文章。我們確實面臨失去珍貴物種的危機。文章使我更切望生活在上帝應許的新世界裡,到時所有動物都不會有滅絕的危險了。
D.I., 阿爾巴尼亞
難民危機 我是布隆迪的難民,所以十分賞識「難民危機——有終止的一天嗎?」這系列文章。(1996年8月22日刊)了解耶和華對難民危機有什麼看法,以及在古代,他怎樣吩咐人民要慈悲地對待難民,我感到非常鼓舞!謝謝你們出版這系列文章,我感到如釋重負。
D.M., 肯雅
公共汽車的慘劇 我讀到「憑著耶和華的力量面對慘劇」(1996年8月22日刊)一文時,不禁悲從中來。因為我和一個密友也曾是一宗意外的受害者,但她因為受傷過重,幾小時後終告不治,我就得以死裡逃生。這件事令我深感不安。五年來,我一直學習怎樣去接受和面對這個沉痛打擊。我深信耶和華一定會記念我這位摯友。我也十分同情在西班牙這宗慘劇中痛失親者的人。
J.T., 美國
說話結巴 感謝你們刊登「『結巴人的舌必說話』」這篇文章(1996年8月22日刊)。彼得·昆茨的經驗幫助我重新得力。我也有說話結巴的難題,所以我每次發表聖經演講時,必定要祈求耶和華幫助我把自己想說的話清楚地表達出來。
M.M., 意大利
我快滿二十歲時,發覺自己跟別人交談時感到很吃力,也很難在耶和華見證人王國聚會所裡發表演講。每次演講之後,我都滿頭大汗,精疲力竭。獲悉基督徒同工儘管也有這方面的難題,也繼續努力事奉耶和華,真教我大感鼓舞。他的經驗幫助我對難題懷有積極的看法。
M.S., 日本
這個經驗推使我不得不寫信向你們致謝。我自幼就有說話結巴的難題。像彼得一樣,我是會眾的長老,所以確實需要倚賴耶和華,才有力量去履行自己的職責。我現在主持神治傳道訓練班,指導其他人改善說話的技巧。
N.O.N., 尼日利亞