申命記 28:55 聖經新世界譯本(精讀本) 55 不肯把他吃的兒女的肉分給他們任何人,這是因為各城都被你的敵人重重圍困,陷入困境,他就一無所有+。 申命記 28:55 聖經新世界譯本 55 不肯把他所吃的兒子的肉分給他們任何人,因為他被你的仇敵重重圍困在各城裡,備受壓迫,困頓不堪,一無所有+。 申命記 28:55 和合本 55 甚至在你受仇敵圍困窘迫的城中,他要吃兒女的肉,不肯分一點給他的親人,因為他一無所剩。