馬太福音 5:41 聖經新世界譯本 41 有掌權的人強迫你服役,要你走一里*路,就跟他走兩里。 馬太福音 5:41 聖經新世界譯本 41 有掌權的人迫你服役,要你走一里路,就跟他走兩里+。 馬太福音 5:41 和合本 41 有人強逼你走一里路,你就同他走二里; 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 5:41 《新世》 1826;《守》15 2/1 5-6;《守》12 4/1 9;《洞悉上》 898-899;《守》05 2/15 23-26;《守》97 4/1 28;《守》96 5/1 12;《守》87 6/15 30-31 馬太福音 經文索引1956-1985 5:41 fl 27; g79 2/8 3; w78 12/15 11 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 5:41 《洞悉聖經》(上冊)898-899頁 《守望台》2015/2/1刊5-6頁2012/4/1刊9頁2005/2/15刊23-26頁1997/4/1刊28頁1996/5/1刊12頁1987/6/15刊30-31頁 《新世界譯本》(修訂版)1826頁 馬太福音第5章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 5:41 強迫你服役 羅馬政府會強迫人民服役。例如,他們會強迫人民和牲畜服役,或者在有需要時徵用任何東西來執行公務。一個名叫西門的昔蘭尼人就經歷過這樣的事。羅馬士兵曾強迫他服役,要他扛耶穌的苦刑柱。(太27:32) 里 可能指羅馬里。1羅馬里等於1479.5米。(另見詞語解釋以及附錄B14)
5:41 《新世》 1826;《守》15 2/1 5-6;《守》12 4/1 9;《洞悉上》 898-899;《守》05 2/15 23-26;《守》97 4/1 28;《守》96 5/1 12;《守》87 6/15 30-31
5:41 《洞悉聖經》(上冊)898-899頁 《守望台》2015/2/1刊5-6頁2012/4/1刊9頁2005/2/15刊23-26頁1997/4/1刊28頁1996/5/1刊12頁1987/6/15刊30-31頁 《新世界譯本》(修訂版)1826頁
5:41 強迫你服役 羅馬政府會強迫人民服役。例如,他們會強迫人民和牲畜服役,或者在有需要時徵用任何東西來執行公務。一個名叫西門的昔蘭尼人就經歷過這樣的事。羅馬士兵曾強迫他服役,要他扛耶穌的苦刑柱。(太27:32) 里 可能指羅馬里。1羅馬里等於1479.5米。(另見詞語解釋以及附錄B14)