馬可福音 6:14 聖經新世界譯本 14 耶穌的名聲傳開了,希律王也聽說了。有人說:「施浸者約翰死而復生了,所以能施行這些奇跡+。」 馬可福音 6:14 聖經新世界譯本 14 耶穌的名傳遍遠近,希律王也聽見了。有人說:「死了的施浸者約翰復活了,所以能行這些異能+。」 馬可福音 6:14 和合本 14 耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裡復活了,所以這些異能由他裡面發出來。」 馬可福音 守望台出版物索引1986-2025 6:14 《洞悉下》 527 馬可福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 6:14 《洞悉聖經》(下冊)527頁 馬可福音第6章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 6:14 希律王 指大希律王的兒子希律·安提帕。(另見詞語解釋「希律」)他管治的地區包括加利利和比利阿。馬太和路加使用了他的羅馬官方頭銜「分封侯」。(另見太14:1;路3:1的注釋)不過,一般人都稱希律·安提帕為「王」。馬太用過這個頭銜一次,馬可則只用這個頭銜來稱呼他。(太14:9;可6:22,25-27) 有人說 直譯「他們說」。有些抄本寫的是「他說」。 施浸者 見可1:4的注釋。
6:14 希律王 指大希律王的兒子希律·安提帕。(另見詞語解釋「希律」)他管治的地區包括加利利和比利阿。馬太和路加使用了他的羅馬官方頭銜「分封侯」。(另見太14:1;路3:1的注釋)不過,一般人都稱希律·安提帕為「王」。馬太用過這個頭銜一次,馬可則只用這個頭銜來稱呼他。(太14:9;可6:22,25-27) 有人說 直譯「他們說」。有些抄本寫的是「他說」。 施浸者 見可1:4的注釋。