守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 1:18
    聖經新世界譯本
    • 18 從來沒有人看見過上帝+,只有在天父身邊*+獨生的神+,才清楚說明了他是怎樣的+。

  • 約翰福音 1:18
    聖經新世界譯本
    • 18 從來沒有人看見過上帝+,只有在父親懷裡的+獨生的神+,才把他闡明出來+。

  • 約翰福音 1:18
    和合本
    • 18 從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

  • 約翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 1:18 《守》15 7/1 15;《守》14 7/1 14-15;《守》12 4/15 4;《洞悉上》 375, 602;《洞悉下》 65, 131, 833, 1210;《守》97 2/1 12;《守》89 1/15 30;《守》88 8/15 21-23;《守》88 9/1 17-18

  • 約翰福音
    經文索引1956-1985
    • 1:18 w85 3/1 27; w75 3/1 143; ts 106; w74 10/1 593; w74 11/15 689-90; w73 9/15 547; w73 11/1 644; w72 8/15 490; w68 1/1 30; w63 4/1 205, 219; w63 10/1 593

  • 約翰福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 1:18

      《洞悉聖經》(上冊)375,602頁

      《洞悉聖經》(下冊)65,131,833,1210頁

      《守望台》

      2015/7/1刊15頁

      2014/7/1刊14-15頁

      2012/4/15刊4頁

      1997/2/1刊11-12頁

      1989/1/15刊30頁

      1988/9/1刊17-18頁

      1988/8/15刊21-23頁

  • 約翰福音第1章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 1:18

      在天父身邊 身邊,直譯「懷裡」。在某人懷裡,表示受某人恩寵,跟某人關係密切。這種比喻的說法來自猶太人的進餐習慣。猶太人進餐時會側臥在床榻上,可以很容易往後靠在好朋友懷裡或胸前。(約13:23-25)經文的意思是,耶穌是耶和華最親密的朋友,只有耶穌才能幫助人全面而徹底地認識天父。(太11:27)

      獨生的神 指的是「話語」,也就是「耶穌基督」,約翰之前也說他是個「神」。(約1:1,17)約翰曾經稱耶穌為上帝的獨生子。(約1:14;3:16)在本節經文中,約翰稱呼耶穌為「獨生的神」,這個稱呼強調耶穌在上帝的安排中獨一無二的地位。從「神」這個詞在聖經裡的用法來看,耶穌確實可以被稱為一個「神」。這個頭銜的基本意思是大能者,在聖經裡甚至用來指凡人。(詩82:6;另見約1:1;10:34的注釋)耶穌是個「神」,一個大能者,是因為他擁有全能的上帝賦予的能力和權柄。(太28:18;林前8:6;來1:2)只有耶穌是上帝親自創造的,上帝也只通過耶穌創造了萬物(約1:3),所以稱呼耶穌為「獨生的神」非常恰當。這個稱呼表明,耶穌擁有獨一無二的地位,比上帝的其他靈體兒子更榮耀、更顯赫。有些抄本在這裡寫的是「獨生子」,一些聖經譯本就採用了這樣的譯法。不過,最早期、最權威的抄本寫的都是「獨生的神」(希臘語原文有的有定冠詞,有的沒有)。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享