守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 1:42
    聖經新世界譯本
    • 42 安得烈帶他去見耶穌。耶穌看著他說:「你是約翰的兒子西門+,你要叫做磯法。」(「磯法」翻譯成希臘語就是「彼得+」。)

  • 約翰福音 1:42
    聖經新世界譯本
    • 42 安得烈帶他去見耶穌。耶穌看著他+,說:「你是約翰的兒子+西門+,你要叫做磯法。」(磯法翻成希臘語就是「彼得+」。)

  • 約翰福音 1:42
    和合本
    • 42 於是領他去見耶穌。耶穌看著他,說:「你是約翰的兒子西門[約翰在馬太十六章十七節稱約拿],你要稱為磯法。」*

  • 約翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 1:42 《守》14 3/15 3-4;《榜樣》 181-182;《洞悉上》 133, 1241;《守》09 2/1 15;《守》09 10/1 22

  • 約翰福音
    經文索引1956-1985
    • 1:42 w64 1/1 22

  • 約翰福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 1:42

      《洞悉聖經》(上冊)133,1241頁

      《守望台》

      2014/3/15刊3-4頁

      2009/10/1刊22頁

      2009/2/1刊15頁

      《榜樣》181-182頁

  • 約翰福音第1章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 1:42

      你是……西門 在聖經原文中,西門有五個不同的名字。(另見太4:18;10:2的注釋)看來這是耶穌第一次見到西門,並給他取了閃米特名字「磯法」(Ke·phasʹ),這個名字可能跟約伯記30:6和耶利米書4:29出現的希伯來語詞ke·phimʹ(岩石)有關。在本節經文,這卷福音書的執筆者約翰加了一個說明:「『磯法』翻譯成希臘語就是『彼得』。」「彼得」是個希臘語名字,意思是「一塊磐石」。在聖經裡,只有西門有這個閃米特名字,也只有他有這個希臘語名字。既然耶穌能看出拿但業「心裡沒有詭詐」(約1:47;2:25),他也能看出彼得有怎樣的性情。特別是在耶穌犧牲並復活之後,彼得的確顯出了磐石般堅定不移的特質,在會眾裡積極鼓勵弟兄姐妹,發揮了穩定的作用。(路22:32;徒1:15,16;15:6-11)

      約翰 根據一些古抄本,使徒彼得的父親在這裡被稱為「約翰」。在其他古抄本裡,他被稱為「約拿」。在馬太福音16:17,耶穌稱呼彼得為「約拿的兒子西門」。(另見太16:17的注釋)有些學者說,「約翰」和「約拿」這兩個希臘語名字也許譯自同一個希伯來語名字,只是拼法稍有不同。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享