使徒行傳 2:42 聖經新世界譯本 42 他們都繼續專心接受使徒的教導,彼此交流*,一起吃飯+,堅持不懈地禱告+。 使徒行傳 2:42 聖經新世界譯本 42 他們專心學習使徒所教的道理,彼此分享+,一同吃喝+,一同禱告+。 使徒行傳 2:42 和合本 42 都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接,擘餅,祈禱。 使徒行傳 守望台出版物索引1986-2025 2:42 《守》16.04 21-22;《守》13 7/15 16-17;《洞悉上》 572;《守》87 6/1 29 使徒行傳 經文索引1956-1985 2:42 w63 1/1 31; w62 1/1 13; w61 5/1 267; w61 9/15 553 使徒行傳 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 2:42 《洞悉聖經》(上冊)572頁 《守望台》(研讀版)2016/4刊21-22頁 《守望台》2013/7/15刊16-17頁1987/6/1刊29頁 使徒行傳第2章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 2:42 彼此交流 又譯「彼此分享」,希臘語是koi·no·niʹa。這個詞的基本意思是「交集」「交情」。保羅在書信中好幾次用過這個詞。(林前1:9;10:16;林後6:14;13:14)本節經文的上下文表明,門徒之間的交情很深,彼此享有親密的友誼,並非泛泛之交。 吃飯 直譯「把餅掰開」。(另見徒20:7的注釋)
2:42 彼此交流 又譯「彼此分享」,希臘語是koi·no·niʹa。這個詞的基本意思是「交集」「交情」。保羅在書信中好幾次用過這個詞。(林前1:9;10:16;林後6:14;13:14)本節經文的上下文表明,門徒之間的交情很深,彼此享有親密的友誼,並非泛泛之交。 吃飯 直譯「把餅掰開」。(另見徒20:7的注釋)