守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 使徒行傳 28:23
    聖經新世界譯本
    • 23 於是他們跟保羅約定見面的日子。到了那個日子,來他住處的人比之前的更多。保羅就從早到晚向他們傳道,為上帝的王國作徹底的見證,引用摩西法典+和先知書上的話+,盡力勸導他們相信耶穌+。

  • 使徒行傳 28:23
    聖經新世界譯本
    • 23 他們跟保羅約定一個日子,就有更多人來到他住宿的地方。保羅從早到晚,為上帝的王國徹底作見證+,引摩西律法+和先知書+,用使人信服的話談論耶穌,向他們講解明白。

  • 使徒行傳 28:23
    和合本
    • 23 他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

  • 使徒行傳
    守望台出版物索引1986-2025
    • 28:23 《作見證》 215;《守》12 1/15 13

  • 使徒行傳
    經文索引1956-1985
    • 28:23 w66 8/1 460; w63 6/15 366-7; w62 11/1 657; w61 5/15 308

  • 使徒行傳
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 28:23

      《作見證》215頁

      《守望台》

      2012/1/15刊12-13頁

  • 使徒行傳第28章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 28:23

      為上帝的王國作徹底的見證 在使徒行傳,希臘語詞marʹtys(「見證人」)、mar·ty·reʹo(「作證」)、di·a·mar·tyʹro·mai(「作徹底的見證」)以及相關的詞出現的次數雖然比不上約翰福音,但比其他任何經卷都要多。(另見約1:7;徒1:8的注釋)貫穿使徒行傳的一個主題就是為上帝的旨意做見證人,包括為上帝的王國和耶穌擔任的角色作徹底的見證。(徒2:32,40;3:15;4:33;5:32;8:25;10:39;13:31;18:5;20:21,24;22:20;23:11;26:16)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享