守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • A5 《希臘語經卷》中上帝的名字
    聖經新世界譯本
      • 著名的聖經譯者也在《希臘語經卷》中使用上帝的名字。在《新世界譯本》出版前很久,一些著名的聖經譯者就已經這樣做了,其中包括:《新約直譯本——譯自梵蒂岡抄本》(赫爾曼·海因費特譯,1863年);《雙語對照強調譯本》(本傑明·威爾遜譯,1864年);《保羅書信現代英語譯本》(喬治·巴克·史蒂文斯譯,1898年);《聖保祿致羅馬人書》(拉瑟福德譯,1900年);《新約書信》(倫敦主教威廉·萬德譯,1946年)。另外,巴勃羅·貝松在20世紀初把《希臘語經卷》譯成西班牙語時,在路加福音2:15和猶大書14節將上帝的名字譯作Jehová(耶和華),而且他在這個譯本的腳注裡超過100次說明,相關經文很可能包含上帝的名字。在上述那些聖經譯本面世前很多年,《希臘語經卷》的希伯來語譯本中有很多經文都包含上帝名字的四個希伯來字母,最早的可追溯到16世紀。單單在德語中,就至少有11部《希臘語經卷》譯本使用「耶和華」這個名字(或「雅威」),另外有4個譯者在「主」後面用括號加了「耶和華」這個名字。超過70部德語聖經譯本的腳注或注釋裡也有上帝的名字。上帝的名字也見於某些中文譯本的注解,例如《和合本》和《新舊約聖經恢復本》。(啟示錄19:1)

        在希臘語經卷中出現上帝的名字耶和華

        使徒行傳2:34中上帝的名字,出自本傑明·威爾遜翻譯的《雙語對照強調譯本》(1864年)

      • 超過100種語言的《希臘語經卷》譯本中都有上帝的名字。很多語言的《希臘語經卷》譯本在經文裡多次使用上帝的名字,其中包括非洲、亞洲、歐洲的語言,以及美洲原住民和太平洋島嶼居民使用的語言。(見1870和1871頁)這些譯本的譯者決定使用上帝的名字,理由跟上述的類似。這些譯本當中有些是近些年出版的,比如1999年出版的羅圖馬語譯本,其中Jihova(耶和華)在48節經文中出現了51次。另一個例子是1989年出版的印度尼西亞的巴塔克語(托巴)譯本,其中Jahowa(耶和華)出現了110次。

  • A5 《希臘語經卷》中上帝的名字
    聖經新世界譯本
    • 在《希臘語經卷》正文出現上帝名字的語言以及方言

      語言或方言 上帝的名字

      • 阿拉瓦克語 Jehovah

      • 阿內瓊語 Ihova

      • 阿瓦巴卡爾語 Yehóa

      • 埃法特語(北部) Yehova

      • 埃菲克語 Jehovah

      • 埃維語 Yehowa

      • 巴塔克語(托巴) Jahowa

      • 班吉語 Yawe

      • 本加語 Jěhova

      • 波蘭語 Jehowa

      • 博利亞語 Yawe

      • 布貝語 Yehovah

      • 布隆索語 Jehovah

      • 查科博語 Jahué

      • 達科他語 Jehowa

      • 德語 Jehovah; Jehova

      • 杜亞拉語 Yehowa

      • 多布語 Ieoba

      • 恩道語 Jehova

      • 恩甘多語 Yawe

      • 恩通巴語 Yawe

      • 法語 Jéhovah; IHVH; yhwh

      • 芳語 Jehôva

      • 斐濟語 Jiova

      • 格列博語 Jehova

      • 韓語 여호와

      • 荷蘭語 Jehovah

      • 霍瓊語(溫內巴戈) Jehowa

      • 基里巴斯語 Iehova

      • 基普西吉斯語 Jehoba

      • 吉巴里奧語(克雷沃語方言) Iehova

      • 加語 Iehowa

      • 卡拉拉高亞語 Iehovan

      • 卡蘭加語 Yehova; Yahwe

      • 卡蘭津語 Jehovah

      • 科薩語 Yehova

      • 科斯拉伊語 Jeova

      • 克雷沃語 Iehova

      • 克羅地亞語 Jehova

      • 夸努亞語 Ieova

      • 拉羅湯加語 Jehova; Iehova

      • 萊勒語 Jehova

      • 萊沃語 Yehova

      • 老撾語/寮語 Yehowa

      • 雷雷普語 Iova

      • 林加拉語 Yawe

      • 隆達語 Yehova

      • 隆沃爾沃爾語 Jehovah

      • 盧奧語 Yawe

      • 盧格巴拉語 Yehova

      • 盧納語 Yeoba

      • 盧瓦勒語 Yehova

      • 盧因比語 Yehova

      • 羅圖馬語 Jihova

      • 洛戈語 Yehova

      • 馬達加斯加語 Jehovah; Iehôvah

      • 馬克薩斯語 Iehova

      • 馬洛語 Iova

      • 馬紹爾語 Jeova

      • 馬斯克林語 Iova

      • 芒戈語 Yawe; Yova

      • 梅里安語 Iehoua

      • 米西馬帕內亞蒂語 Iehova

      • 米耶內語 Yeôva

      • 米佐語 Jehovan; Jihovaʼn

      • 明打威語 Jehoba

      • 莫爾特洛克語 Jioua

      • 莫霍克語 Yehovah

      • 莫圖語 Iehova

      • 姆蓬圭語(米耶內語方言) Jehova

      • 穆斯科吉語 Cehofv

      • 那加語(安加米) Jihova

      • 那加語(北倫馬) Jihova

      • 那加語(科尼亞克) Jihova

      • 那加語(洛塔) Jihova

      • 那加語(馬奧) Jihova

      • 那加語(桑坦) Jihova

      • 納里涅里語 Jehovah

      • 納瓦霍語 Jîhoʼvah

      • 南迪語 Jehova

      • 瑙魯語 Jehova

      • 嫩貝語 Jehovah

      • 嫩戈內語(馬雷語) Iehova

      • 努庫奧羅語 Jehova

      • 葡萄牙語 Iáhve

      • 奇盧伯語 Yehowa

      • 奇佩瓦語 Jehovah

      • 契盧巴語 Yehova

      • 喬克托語 Chihowa

      • 切羅基語  Yihowa

      • 欽語(哈卡) Zahova

      • 丘克語 Jiowa

      • 薩卡奧語 Ihova; Iehova

      • 薩摩亞語 Ieova

      • 塞茨瓦納語 Jehofa; Yehova; Yehofa

      • 塞內卡語 Yaʼwĕn

      • 塞蘇陀語 Yehofa

      • 森格勒語 Yawe

      • 斯拉南湯加語 Jehova

      • 松格語 Yehowa

      • 蘇庫馬語 Yahuwa; Jakwe

      • 塔希提語 Iehova

      • 泰語 Yahowa

      • 湯加語 Jihova; Sihova

      • 特克埃布語 Yawe

      • 滕內語 Yehṓfa; Yehofa

      • 通加語 Jehova

      • 托亞里皮語  Jehova; Iehova

      • 萬帕諾亞格語 Jehovah

      • 威爾士語 Iehofah

      • 翁本杜語 Yehova

      • 烏里皮夫語 Iova

      • 西埃語 Iehōva

      • 西班牙語 Jehová; Yahvé; YHWH; Yahweh

      • 希伯來語 יהוה

      • 希里莫圖語 Iehova

      • 夏威夷語 Iehova

      • 伊拉語 Yaave

      • 伊利庫語(盧森戈語方言) Yawe

      • 印度斯坦語 Yihováh

      • 印尼語 YAHWEH

      • 英語 Jehovah

      • 贊德語 Yekova

      • 祖魯語 Jehova; YAHWE

      (這裡只列出了一部分語言。此外,還有不少語言或方言在腳注或注解中使用了上帝的名字。)

      超過300種語言

  • A5 《希臘語經卷》中上帝的名字
    聖經新世界譯本
中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享