守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 耶穌,我們緊緊跟從的模範
    守望台1987年 | 6月1日
    • 8 稍後彼得提出一個觀察敏銳的例證,說:「你們若因行善受苦,能忍耐,這在上帝看是可喜愛的。你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣[「模範」,《新世》],叫你們跟隨他的腳蹤行。」(彼得前書2:20,21)譯作「模範」一詞(其他許多譯本則譯作「榜樣」)的希臘文是希普格蘭姆斯(hy·pogram·mosʹ)。這個字的實際意思是「寫在其下」或「寫字板,包括所有字母在內,目的是要幫助開始習字的人學會怎樣寫字。」(《新約希英辭典》,J. H. 蔡耶編)首先老師用尖筆把字寫在板上,然後學生在蠟板上加以模仿。學生必須按照範本試圖在其下仔細加以模仿。彼得在這裡提出一個有力的論點,因為他是希臘文聖經中惟一使用希普格蘭姆斯這個字的執筆者。藉此他強調耶穌留下完美的榜樣供他的跟從者去效法。

  • 耶穌,我們緊緊跟從的模範
    守望台1987年 | 6月1日
    • [第18頁的圖片]

      教師將課文(希普格蘭姆斯)寫在上一行,學生仔細加以模仿

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享