守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 體會我們的弟兄
    守望台1989年 | 3月1日
    • 3.除了過清白的生活之外,使徒彼得說基督徒還須怎樣行?

      3 使徒彼得在致小亞細亞一般基督徒會眾的信中寫道:「你們既已藉著順服真理潔淨了自己的魂[或生命],從而懷著無偽的弟兄之情[希臘文phi·la·del·phiʹa, 腓拉德腓亞],就當從心裡彼此熱切相愛[希臘文a·ga·paʹo的詞式]。」(彼得前書1:22,《新世》)彼得表明僅是潔淨自己的生活還不夠。我們對真理——包括新命令在內——的順從應當使我們在彼此之間懷有無偽的弟兄之情和熱切的愛心。

      4.我們應當提出些什麼問題?在這方面耶穌怎樣說?

      4 我們對弟兄的愛心和體會是否傾向於僅對我們所喜歡的人表達出來呢?我們傾向於對這些人慷慨大量,掩眼不看他們的缺點,但卻敏於留意到我們與之氣味不相投的人的過錯和缺點嗎?耶穌說:「你們若單愛那愛你們的人,有什麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?」——馬太福音5:46。

      5.一位聖經學者怎樣指出意思是「愛」和「感情」這兩個希臘字的差別?

      5 巴克利(William Barclay)教授在《新約字詞》一書中對譯作「感情」和「愛」的希臘字作了以下的評論:「這兩個字詞[phi·liʹa, 腓利亞,意思是「感情」,以及有關的動詞phi·leʹo, 腓利恩]帶有可愛的親切感。它們的意思是對人懷有充滿感情的敬意。……在新約裡譯作愛的字詞最常見的是名詞亞格配(agapē)和動詞亞格班(agapan)。……腓利亞是個可愛的字,但它肯定含有親切、親近和感情的意思。……

  • 體會我們的弟兄
    守望台1989年 | 3月1日
    • 6.(甲)我們應當向自己提出一些什麼深入的問題?(乙)據彼得說,為什麼我們不能僅對那些我們自然受其吸引的人表現弟兄之情?

      6 我們是否聲稱聖經容許我們對某些弟兄懷有比對其他弟兄較親切的感情,便傾向於為自己的感覺辯護呢?(約翰福音19:26;20:2)我們認為我們能夠勉強對某些人表現一種冷漠、理智的「愛」,對我們受其吸引的人則表現親切的弟兄之情嗎?若是如此,我們便未能把握彼得的勸勉的要旨了。我們尚未藉著對真理的順從充分潔淨自己的「魂」。因為彼得說:「藉著對真理的服從,你們已潔淨了自己的魂,直至你們對基督徒弟兄懷有真摯的感情,全心盡力彼此相愛。」——彼得前書1:22,《新英文聖經》。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享