-
用一生回報賜「各種美好的禮物」的上帝人物故事
-
-
我和另一名翻譯員伊拉里亞·卡斯蒂廖尼(站立)在伯特利合影,攝於1959年
1958年1月,我到了伯特利。當時伯特利家庭只有10到12個人,我的工作是協助兩名翻譯員。要翻譯的出版物很多,我又沒什麼經驗,不過靠著耶和華的幫助,我漸漸愛上了這個崗位。
沒想到,不到兩年,由於組織的一些調整,我被派回地區做先驅。
-
-
用一生回報賜「各種美好的禮物」的上帝人物故事
-
-
意想不到的禮物
我在克雷莫納待了不到兩年,有一天,我接到分部打來的電話。當時弟兄們在籌劃一個為期六天的大會,主題是「團結的敬拜者」。這個大會將在1961年7月舉行,有很多相關的翻譯工作,於是他們邀請我回伯特利服務。聽到這個消息,我高興地跳了起來!1961年2月1日,我又回到了伯特利。
雖然每天的工作量都很大,但能翻譯組織的出版物真是難得的服務機會!時間過得飛快,一轉眼就到了舉行大會的日子。
在大會上,我聽到宣布說,《希臘語經卷新世界譯本》會被翻譯成意大利語。我心想:「看來,以後的翻譯工作還多著呢。」果然,我在伯特利的服務期限被延長了,直到六十多年後的今天,我還在這裡呢!
在翻譯部,攝於1965年
-
-
用一生回報賜「各種美好的禮物」的上帝人物故事
-
-
多年來,耶和華的組織運用新科技和其他「萬國的奶」不斷改進翻譯工作,我在翻譯部也見證了很多改變。(以賽亞書60:16)這些改變促進了整個國際弟兄團體的團結。例如,從1985年起,意大利語版的《守望台》開始跟英語版同步發行。今天,jw.org網站上很多語言版本的文章和影片也都是跟英語版同步發行的。顯然,耶和華希望他在世界各地的子民都能及時收到「滋養信心的食物」,團結一心地崇拜他。
-