-
腳鐲洞悉聖經(上冊)
-
-
走路時,沉甸甸的腳鐲互相碰撞,可能發出叮噹的聲響。不過,人們有時也會在空心的腳鐲裡放上小圓石來製造聲響。近代的阿拉伯少女偶爾也會佩戴鑲了小鈴鐺的腳鐲。有時,女子佩戴的腳鐲還跟鏈子結合成一組飾物。走路時,腳鏈發出叮噹的聲響,自然跟腳鐲一樣引人注目。腳鏈或足鏈還限制了女子的步伐,令她只能碎步而行,人們認為這樣的款款細步婀娜多姿。(賽3:16)
-
-
腳鐲洞悉聖經(上冊)
-
-
後來,「錫安的女子」變得心高氣傲,聖經描述她們「碎步而行,足動鈴響」或「搖動腳上的腳鐲」。
-