守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 腳鐲
    洞悉聖經(上冊)
    • 腳鐲

      (Anklet)

      譯作「腳鏈」(ʼets·ʽa·dhahʹ埃察達;民31:50)和「足鏈」(tseʽa·dhahʹ采阿達;賽3:20)的希伯來語都來自詞根tsa·ʽadhʹ(察阿德),意思是「走路;走去」(耶10:5;箴7:8)。希伯來語ʽeʹkhes(埃凱斯,意即「腳鐲」)來自詞根ʽa·khasʹ(阿卡斯),意思是「鈴響」或「搖動腳鐲」。(賽3:16,18,Rbi8 腳注)古代的中東人常常把腳鐲或腿部的飾環戴在腳踝上。這些飾物通常是用金、銀、銅、鐵、玻璃、象牙等材料製成的。

  • 腳鐲
    洞悉聖經(上冊)
    • 走路時,沉甸甸的腳鐲互相碰撞,可能發出叮噹的聲響。不過,人們有時也會在空心的腳鐲裡放上小圓石來製造聲響。近代的阿拉伯少女偶爾也會佩戴鑲了小鈴鐺的腳鐲。有時,女子佩戴的腳鐲還跟鏈子結合成一組飾物。走路時,腳鏈發出叮噹的聲響,自然跟腳鐲一樣引人注目。腳鏈或足鏈還限制了女子的步伐,令她只能碎步而行,人們認為這樣的款款細步婀娜多姿。(賽3:16)

  • 腳鐲
    洞悉聖經(上冊)
    • 後來,「錫安的女子」變得心高氣傲,聖經描述她們「碎步而行,足動鈴響」或「搖動腳上的腳鐲」。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享