-
拉脫維亞2007耶和華見證人年鑑
-
-
當地的弟兄收到俄語的《守望台》就特別高興,因為保爾斯和瓦利亞·貝格曼尼斯會把收到的雜誌翻譯成拉脫維亞語,然後寫在學校的練習簿上。
「我們只能共用一本《守望台》」
20世紀70至80年代的時候,愛沙尼亞的弟兄從俄羅斯取得《守望台》的微縮膠卷,然後偷運到拉脫維亞。因為當時很多人都愛好攝影,所以弟兄能找著器材,在家裡沖洗底片、複製副本、並分發給其他人。弟兄也會不時以相同方式把其他書刊偷運到拉脫維亞,供應大多來自立陶宛和烏克蘭。
那時候,維達·薩卡勞絲基恩內大概只有十歲,她回憶:「我們只能共用一本《守望台》。有一段時期,每個小組收到的雜誌都是從底片沖印出來的照片,我們一家一家傳來看,這樣每個人都能讀到,也可以做筆記。雜誌最多24小時之後就要傳給別人。聚會的時候,主持人拿著雜誌,我們憑著記憶或者看著筆記回答問題。」這些靈糧幫助維達在學校裡堅守真理,也幫助了她的兄弟羅穆亞爾達斯在被囚期間保持忠義。他因為保持中立而被當局監禁。
-
-
拉脫維亞2007耶和華見證人年鑑
-
-
[第194頁的圖片]
保爾斯·貝格曼尼斯和瓦利亞·蘭格把翻譯好的拉脫維亞語《守望台》寫在學校的練習簿上
[第194頁的圖片]
弟兄把《守望台》的微縮膠卷(實際大小)沖印、複製,並分發出去
-