守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 耶和華
    洞悉聖經(下冊)
    • 那麼,《希臘語經卷》(即所謂的「新約」)現存的抄本中,為什麼都沒有上帝的名字呢?看來是因為這些抄本製成時(從公元3世紀開始),使徒和門徒的原抄本已經被人竄改了,是後期的抄經士用「基里奧斯」(主)和「提奧斯」(神或上帝)去代替上帝名字的四個希伯來字母。(見上冊324頁圖片)事實表明,這正是《希伯來語經卷》的《七十子譯本》較後期抄本的遭遇。

  • 耶和華
    洞悉聖經(下冊)
    • 所謂的基督徒在《七十子譯本》中用「基里奧斯」(主)去取代上帝名字的四個希伯來字母,這些人並不是耶穌的早期門徒,而是之後幾個世紀的人。當時,聖經所預告的叛道勢力已經形成,結果把基督教的純正道理玷污了。(帖後2:3;提前4:1)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享