-
我們學會永遠都不要拒絕耶和華守望台2021年(研讀版) | 1月
-
-
新崗位,新挑戰
1957年在日本神戶跟一些特派傳道員合照
我們做探訪工作三年後,日本分部問我們願不願意去台灣服務,幫助阿美族原住民。當時,那裡有一些叛道的勢力,台灣分部需要一個能流利地說日語的弟兄幫忙處理問題。a我們很喜歡在日本服務,所以這是一個很難的決定。但羅根弟兄已經學會了不拒絕耶和華給他的任何工作,所以我們決定去台灣。
我們在1962年11月到達台灣。當時台灣有2271個傳道員,大多數都是阿美族的弟兄姐妹。但我們要做的第一件事,就是學中文。雖然我們只有一本教科書和一個不會說英語的老師,我們還是學會了。
到達台灣後不久,羅根弟兄受委任做分部僕人。當時分部的規模很小,所以羅根弟兄除了處理分部的事務,還可以每個月跟阿美族的弟兄一起工作三個星期左右。另外,他偶爾也擔負區域監督的職責,包括在大會上發表演講。本來羅根弟兄用日語發表演講,阿美族的弟兄也聽得懂。不過,政府規定宗教集會只能用中文舉行。所以,羅根弟兄儘管中文說得不流利,還是用中文發表演講,由弟兄幫他翻譯成阿美語。
-
-
我們學會永遠都不要拒絕耶和華守望台2021年(研讀版) | 1月
-
-
阿美語的聖經書刊
羅根弟兄看出,阿美族的弟兄姐妹要在真理中進步很不容易,因為他們很多都不識字,而且當時也沒有阿美語的書刊。由於阿美語剛剛開始用羅馬字來拼寫,所以看來應該先教弟兄姐妹學會認字。雖然這項工作很不容易,但最終弟兄姐妹都能夠自己閱讀書刊了。在1966年,阿美語的書刊終於出版。到了1968年,我們開始出版阿美語的《守望台》。
但是,政府對於非中文的書刊有很多限制。為了避免麻煩,我們發行了不同版本的阿美語《守望台》。例如,有一段時間,我們使用的《守望台》是中文和阿美語雙語對照的版本。這樣,從表面來看,我們只是在教當地人學習中文而已。從那時起,上帝的組織出版了很多阿美語的書刊去幫助阿美族人學習聖經真理。(使徒行傳10:34,35)
會眾恢復潔淨的時期
很多年來,不少阿美族的弟兄姐妹都沒有按照上帝的標準生活。由於不完全理解聖經的原則,有些人過著不道德的生活,常常醉酒、吸煙,以及嚼檳榔。羅根弟兄探訪過很多會眾,盡力幫助弟兄姐妹看出耶和華對這些行為有什麼看法。我們就是在其中一次探訪會眾時,遇上了文章開頭描述的那個情況。
謙卑的弟兄姐妹很願意作出改變,但遺憾的是,很多人不願意這樣做。結果在20年間,台灣的傳道員總數從2450多人下降到大約900人,這真的很可惜。但是我們知道,耶和華絕對不會賜福給一個不潔淨的組織。(哥林多後書7:1)最終,會眾裡再沒有人做這些不對的事了。在耶和華的賜福下,台灣的傳道員現在已經超過1萬1000人。
1980年以後,阿美語會眾的情況越來越好,所以羅根弟兄能花更多時間照顧中文地區。他很開心能幫助一些姐妹的丈夫成為耶和華見證人。我記得當他的一個聖經學生第一次向耶和華禱告時,他是多麼地興奮。我也有幸能幫助很多熱愛真理的人親近耶和華。後來,我甚至跟以前一個聖經學生的兒子和女兒一起在台灣分部服務,這真的讓我喜出望外。
-