從考古學得益 洞悉聖經(上冊) 有些人批評聖經某些記載不準確,或者質疑聖經的某些話,但考古學的發現常常使他們啞口無言。例如,真的有一個巴比倫王叫伯沙撒,一個亞述王叫薩爾貢嗎?直到19世紀,只有聖經記載過這兩個人的名字。(賽20:1;但5:1)可是,19世紀在豪爾薩巴德發現了薩爾貢的王宮,還發現了如今十分著名的《拿波尼度編年史》,證實兩個君王的確是歷史人物。 從考古學得益 洞悉聖經(上冊)
有些人批評聖經某些記載不準確,或者質疑聖經的某些話,但考古學的發現常常使他們啞口無言。例如,真的有一個巴比倫王叫伯沙撒,一個亞述王叫薩爾貢嗎?直到19世紀,只有聖經記載過這兩個人的名字。(賽20:1;但5:1)可是,19世紀在豪爾薩巴德發現了薩爾貢的王宮,還發現了如今十分著名的《拿波尼度編年史》,證實兩個君王的確是歷史人物。