守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 保羅戰勝逆境
    守望台1999年 | 5月1日
    • 各人游到海灘都精疲力竭了,上岸後才知道這島叫做馬耳他。當地的居民是「說外國話的」。「說外國話的」字面意思是「野蠻人」(希臘語,巴巴羅斯)。c可是馬耳他的居民絕不粗暴野蠻。恰恰相反,據保羅的同伴路加報導,島上的人「待我們非常仁慈,富於人情味,因為當時正下雨,又寒冷,他們就生了火,接待我們所有人,十分體貼」。保羅也協助當地人收集枝條,放在火上。——使徒行傳28:1-3,英語《新世界譯本》(附注本)腳注。

  • 保羅戰勝逆境
    守望台1999年 | 5月1日
    • c 威爾弗雷德·芬克在《詞的起源》一書說:「希臘人看不起說外國語言的人,覺得他們的話聽起來像『巴-巴』聲(bar-bar),於是戲稱他們做『巴巴羅斯』(barbaros)。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享