Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Zenez 29:18
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 18 Zakob ti’n tonm anmoure avek Rasel, alor i ti dir: “Mon pare pour travay pour ou pour set an pour ganny Rasel ou pli zenn fiy.”+

  • Zenez 30:22-24
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 22 Finalman Bondye ti mazin Rasel. Bondye ti ekout e reponn lapriyer Rasel, i ti permet li tonm ansent.*+ 23 Alor, i ti tonm ansent e i ti ganny en garson. Apre i ti dir: “Bondye in tir sa laont lo mwan!”+ 24 Alor Rasel ti apel li Zozef*+ e i ti dir: “Zeova in donn mwan en lot garson.”

  • Zenez 35:18, 19
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 18 Ler i ti dan leral* (parski i ti pe mor), i ti apel son pti garson Benn-Oni* me son papa ti apel li Benzamen.*+ 19 Alor, Rasel ti mor e i ti ganny antere lanmenm, ler zot ti pe al Efrat, setadir Betleenm.+

  • Zenez 46:19
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 19 Bann garson Rasel, madanm Zakob ti Zozef+ ek Benzamen.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share