Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Nonm 20:8
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 8 “Pran ou baton e rasanble lepep ansanm, ou ek ou frer Aaron, koz avek sa ros devan zot pour ki delo i sorti dan sa ros. Ou pou fer delo sorti dan sa ros pour zot, pour ki lepep ek zot zannimo i ganny delo pour bwar.”+

  • Deterononm 8:14, 15
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 14 pa bezwen vin orgeye+ e oubliy Zeova ou Bondye ki’n fer ou sorti Lezip, sa pei kot ou ti lesklav,*+ 15 sa enn ki’n fer ou mars dan sa gran dezer ki fer per,+ kot i annan bann serpan anpwazonnen ek skorpyon, kot later i sek akoz napa delo. Bondye ti fer delo sorti dan ros*+

  • Neemya 9:15
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 15 Ou ti donn zot dipen sorti dan lesyel ler zot ti lafen,+ ou ti fer delo sorti dan ros ler zot ti swaf,+ ou ti dir zot antre e pran sa pei ki ou ti’n fer serman* pour donn zot.

  • Psonm 78:15
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 15 Dan dezer, i ti fann ros

      Pour zot ganny delo annabondans konmsi i sorti dan lanmer.+

  • Psonm 105:41
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 41 I ti fann en ros e delo ti koule.+

      Delo ti koule dan dezer parey en larivyer.+

  • 1 Korentyen 10:1
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 10 Mon bann frer, mon oule ki zot konnen ki tou nou bann zanset ti anba nyaz+ e zot tou zot ti travers lanmer.+

  • 1 Korentyen 10:4
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 4 e bwar menm delo spirityel.+ Parski zot ti bwar delo sorti dan sa ros spirityel ki ti swiv zot e sa ros ti reprezant Kris.*+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share