Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Egzod 29:1, 2
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 29 “La sa ki ou devret fer pour sanktifye* bann ki pou servi konman pret pour mwan: Pran en zenn toro, de mal mouton ki san defo,+ 2 dipen san lelven, dipen ron* san lelven ki’n melanze avek delwil ek galet* san lelven ki’n ganny aroze avek delwil.+ Ou devret fer zot avek bon kalite lafarin dible

  • Egzod 29:40, 41
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 40 Ler ou ofer sa premye mouton, ou pou ofer en dizyenm efa* bon kalite lafarin melanze avek en lit* bon kalite delwil* e osi en lit* diven konman en lofrann diven. 41 Ou pou ofer sa dezyenm mouton apre soley kouse* avek menm lofrann lagrenn* ek diven parey bomaten. Sa i en sakrifis ki ganny ofer dan dife pour Zeova, en bon loder ki fer li plezir.*

  • Levitik 2:1
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 2 “‘Aprezan si en dimoun i ofer en lofrann lagrenn+ pour Zeova, i devret ofer bon kalite lafarin, i devret vid delwil lo la e met lansan blan* lo la.+

  • Levitik 9:17
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 17 Apre i ti ofer lofrann lagrenn.+ I ti ranpli son lanmen avek en pe sa lofrann e i ti bril li pour ki lafimen i monte lo lotel an plis ki sa lofrann brile ki ganny ofer dan bomaten.+

  • Nonm 28:4, 5
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 4 Zot pou ofer en pti mouton dan bomaten e sa lot mal mouton apre soley kouse,*+ 5 ansanm avek en dizyenm efa* bon kalite lafarin melanze avek en lit* bon kalite delwil* konman en lofrann lagrenn.*+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share