Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 2 Samyel 7:12, 13
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 12 Ler ou mor*+ mon pou fer enn ou desandans, ou prop garson* vin lerwa e mon pou byen etabli son rwayonm.+ 13 Li menm ki pou konstri en lakaz pour mon non+ e mon pou byen etabli tronn son rwayonm pour touzour.+

  • 1 Kronik 22:9, 10
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 9 Gete! Ou pou ganny en garson+ e i pou en zonm ki kontan lape.* Mon pou donn li repo kont son bann lennmi otour li,+ parski i pou apel Salomon*+ e mon pou donn Izrael lape ek trankilite pandan son lavi.+ 10 Li menm ki pou konstri en lakaz pour mon non.+ I pou vin mon garson e mon pou vin son papa.+ Mon pou byen etabli son tronn ek son rwayonm lo Izrael pour touzour.’+

  • 2 Kronik 2:4
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 4 Mon pe konstri en lakaz pour non Zeova mon Bondye, pour sanktifye sa lakaz pour li, pour bril lansan parfimen+ devan li e osi pour met dipen prezantasyon* regilyerman+ e ofer bann lofrann brile,* bomaten ek aswar,+ pandan bann zour Saba,+ nouvellin+ ek bann letan lafet+ pour Zeova nou Bondye. Sa i en lobligasyon pour Izrael pour touzour.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share