-
2 Kronik 2:6Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
6 Lekel ki kapab konstri en lakaz pour li? Parski lesyel ek lesyel bann lesyel pa ase gran pour li reste ladan,+ alor ki mwan mon ete ki mon devret konstri en lakaz pour li? Mon zis kapab konstri en landrwa pour fer lafimen bann sakrifis monte devan li.
-
-
2 Kronik 6:18-21Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
18 “Me eski Bondye pou vreman reste lo later avek bann imen?+ Gete! Lesyel, wi, ni menm lesyel bann lesyel pa ase gran pour ou reste ladan,+ alor ki mannyer sa lakaz ki mon’n konstri i kapab ase gran pour ou reste ladan?+ 19 Aprezan O Zeova mon Bondye, ekout lapriyer ou serviter ek son siplikasyon. Mon pe demann ou led, silvouple ekout mwan e ekout lapriyer ki ou serviter pe fer avek ou. 20 Ki ou toultan vey sa lakaz lizour konman aswar, sa landrwa kot ou ti dir ou pou met ou non.+ Ekout lapriyer ki ou serviter i fer ver sa landrwa. 21 Ekout ou serviter ki pe sipliy ou pour ou led e siplikasyon ki ou pep Izrael pe fer ver sa landrwa.+ Ki ou tann nou laba dan lesyel kot ou reste,+ wi, ki ou tann nou e pardonn nou.+
-