Izai 58:7 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 7 Ou devret partaz ou dipen avek bann dimoun ki lafen,+ Fer bann ki pov ek bann ki napa en landrwa reste vin kot ou. Ler ou vwar en dimoun ki napa lenz, ou devret donn li en lenz+ E ou pa devret vir ou ledo avek ou fanmir. Lik 3:11 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 11 I ti reponn zot: “En dimoun ki annan de lenz,* donn enn avek sa enn ki napa e sa enn ki annan keksoz pour manze, fer parey.”+ Zak 2:15, 16 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 15 Si bann frer oubyen ser napa lenz* e ase manze pour lazournen, 16 pourtan enn parmi zot i dir li, “Al anpe, sof ou e manz byen,” me zot pa donn li sa ki i bezwen, ki byenfe sa i anmennen?+
7 Ou devret partaz ou dipen avek bann dimoun ki lafen,+ Fer bann ki pov ek bann ki napa en landrwa reste vin kot ou. Ler ou vwar en dimoun ki napa lenz, ou devret donn li en lenz+ E ou pa devret vir ou ledo avek ou fanmir.
11 I ti reponn zot: “En dimoun ki annan de lenz,* donn enn avek sa enn ki napa e sa enn ki annan keksoz pour manze, fer parey.”+
15 Si bann frer oubyen ser napa lenz* e ase manze pour lazournen, 16 pourtan enn parmi zot i dir li, “Al anpe, sof ou e manz byen,” me zot pa donn li sa ki i bezwen, ki byenfe sa i anmennen?+