-
2 Lerwa 22:18, 19Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
18 Me la sa ki zot devret dir lerwa Zida ki’n anvoy zot vin rod gidans Zeova, “La sa ki Zeova Bondye Izrael i dir: ‘Konsernan sa ki ou’n tande, 19 vi ki ou’n byen azir* e ou’n abes ou+ devan Zeova ler ou ti tann sa ki mon’n dir konsernan sa ki pou arive avek sa landrwa ek son bann zabitan, ki dimoun pou soke ler zot pou vwar sa ki pou’n arive avek zot e zot pou ganny konsidere konman en malediksyon e ou’n desir ou lenz+ e plere devan mwan, alor mon’n tann ou. La sa ki Zeova in dir.
-
-
Lik 15:22-24Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
22 Me sa papa ti dir son bann lesklav, ‘Depese! anmenn en lenz, sa enn pli zoli e met lo li, met en bag dan son ledwa ek en sandalet dan son lipye. 23 Osi, anmenn sa pti bef byen gra, touy li, annou manze e selebre, 24 parski mon garson ti’n mor, me i’n revin vivan,+ i ti’n perdi e i’n ganny retrouve.’ Alor zot ti konmans fete.
-
-
Lik 18:13, 14Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
13 Me sa kolekter taks ti pe debout en zistans e i pa ti ni menm oze get anler, me i ti kontinyelman tap son lestoman e dir, ‘Ar Bondye, pran pitye pour mwan akoz mon fer pese.’+ 14 Mon dir zot, sa kolekter taks ti retourn se li e i ti ganny trouve pli drwat ki sa Farizyen.+ Parski en dimoun ki oule ganny onore pou ganny imilye, me sa ki abes son lekor pou ganny onore.”+
-