Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 1 Lerwa 8:25
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 25 Aprezan O Zeova Bondye Izrael, fer sa ki ou ti promet mon papa David ou serviter ler ou ti dir: ‘I pou toultan annan en zonm dan ou desandans ki pou asiz lo tronn Izrael devan mwan, si zis ou bann garson i vey sa ki zot fer par obeir mwan zis parey ou’n fer.’+

  • Psonm 89:3, 4
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    •  3 “Mon’n fer en lalyans avek sa enn ki mon’n swazir.+

      Mon’n fer en serman avek David mon serviter:+

       4 ‘Mon pou solidman etabli ou desandans+ pour touzour

      E mon pou fer ou rwayonm* dirize pour zenerasyon apre zenerasyon.’”+ (Sela)

  • Psonm 89:20
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 20 Mon’n swazir mon serviter David+

      E mon’n vid mon delwil sen lo son latet.+

  • Psonm 89:36
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 36 Mon pou etabli son desandans pour touzour.+

      Son rwayonm* pou dirize osi lontan ki soley i egziste.+

  • Izai 9:7
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    •  7 I pou napa en lafen avek lape+

      E avek son gouvernman* ki pou kontinyen agrandi

      Ler i lo tronn David+ e i pe dirize dan son rwayonm.

      I pou byen ganny etabli+ e soutenir

      Avek lazistis+ ek ladrwatir,+

      Depi la konmela e pour touzour.

      Zeova Sef larme pou fer sa avek devouman.

  • Zeremi 33:20, 21
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 20 “La sa ki Zeova i dir, ‘Si zot kapab kas mon lalyans konsernan lizour ek mon lalyans konsernan lannwit, pour anpes lizour ek lannwit vin dan sa moman ki zot sipoze vini,+ 21 zot pou kapab kas sa lalyans ki mon ti fer avek David mon serviter+ e i pou napa enn son garson ki pou dirize konman lerwa lo son tronn+ e zot pou osi kas sa lalyans ki mon ti fer avek bann pret ki sorti dan tribi Levi, mon bann serviter.+

  • Matye 9:27
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 27 Ler Zezi ti pe kit sa landrwa, de zonm aveg+ ti swiv li e zot ti pe kriye: “Garson David, pran pitye* pour nou.”

  • Lik 1:69
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 69 I’n anvoy pour nou en sover pwisan*+ sorti dan desandans David son serviter,+

  • Akt 2:30, 31
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 30 I ti en profet e i ti konnen ki Bondye ti’n promet li par en serman ki enn son desandans ti pou asiz lo son tronn.+ 31 Alor, i ti vwar davans e koz lo rezireksyon Kris, ki i pa ti pou ganny abandonnen dan Latonm e son lekor pa ti pou pouri.+

  • Akt 13:22, 23
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 22 Apre ki Bondye ti’n rezet li, i ti etabli David konman lerwa,+ sa enn lo ki i ti dir: ‘Mon’n swazir David garson Zese,+ en zonm ki fer mwan plezir+ e ki pou fer tou sa ki mon an dezir.’ 23 Parey i ti promet, Bondye in anvoy Izrael en sover atraver desandans sa zonm e sa i Zezi.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share