Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Matye 26:27, 28
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 27 Apre i ti pran en lakoup, i ti remersye Bondye, donn zot e dir: “Bwar, zot tou,+ 28 parski sa i reprezant mon ‘disan+ lalyans,’+ ki pou koule pour ki pese bokou dimoun+ i ganny pardonnen.+

  • Lik 22:20
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 20 I ti fer parey avek lakoup osi, apre ki zot ti’n fini pran sa repa e dir: “Sa lakoup i reprezant sa nouvo lalyans+ gras a mon disan+ ki pou koule pour zot.+

  • 1 Korentyen 11:25
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 25 I ti fer parey avek lakoup osi,+ apre ki zot ti’n fini pran sa repa. I ti dir: “Sa lakoup i reprezant sa nouvo lalyans+ gras a mon disan.+ Kontinyen fer sa pour montre ki zot pe mazin mwan,+ sak fwa ki zot bwar li.”

  • Ebre 8:8-12
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 8 Me i vwar defo sa pep akoz: “Zeova* in dir, ‘Letan pe vini kot mon pou fer en nouvo lalyans avek pep Izrael ek pep Zida.’ 9 Zeova* in osi dir, ‘I pa pou parey sa lalyans ki mon ti fer avek zot zanset zour ki mon ti atrap zot lanmen e tir zot dan pei Lezip,+ parski zot pa ti gard mon lalyans, alor mon ti aret pran swen avek zot.’

      10 “Zeova* in dir, ‘La sa lalyans ki mon pou fer avek pep Izrael apre ki sa letan in pase. Mon pou met mon bann lalwa dan zot lespri e mon pou ekri zot dan zot leker.+ Mon pou vin zot Bondye e zot pou vin mon pep.+

      11 “‘Zot pou nepli ansenny zot prosen oubyen zot frer e dir: “Ou bezwen konn Zeova!”* Parski zot tou zot pou konn mwan, depi sa ki pli pti ziska sa ki pli gran parmi zot. 12 Parski mon pou pardonn zot bann move aksyon e mon pou nepli rapel zot pese.’”+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share