Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 2 Lerwa 23:8, 9
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 8 Apre, i ti fer tou bann pret kit bann lavil Zida e i ti fer li enposib pour bann dimoun servi sa bann landrwa ladorasyon kot bann pret ti pe fer lafimen zot bann sakrifis monte, depi Geba+ ziska Beer-Seba.+ I ti osi kraz bann landrwa ladorasyon ki ti kot larantre baro Zozye sef lavil, ki ti lo kote gos ler en dimoun ti antre dan baro lavil. 9 Bann pret ki ti servi kot bann landrwa ladorasyon pa ti servi kot lotel Zeova dan lavil Zerizalenm+ me zot ti manz dipen san lelven ansanm avek zot bann frer.

  • 2 Kronik 29:1
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 29 Ezekya+ ti annan 25 an ler i ti vin lerwa e i ti dirize pour 29 an ler i ti Zerizalenm. Son manman ti apel Abiya fiy Zekarya.+

  • 2 Kronik 29:5
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 5 I ti dir zot: “Ekout mwan zot bann Levit. Aprezan sanktifye zot lekor+ e sanktifye lakaz Zeova Bondye zot bann zanset. Tir sa ki enpir dan sa landrwa sen.+

  • Neemya 9:34
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 34 Nou bann lerwa, nou bann prens, nou bann pret ek nou bann zanset pa ti obeir ou Lalwa e zot pa ti obeir ou bann komannman oubyen ou bann rapel* ki ou ti servi pour averti nou.

  • Zeremi 23:11
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 11 “Sa profet ek sa pret i enpir.*+

      Mon’n menm vwar bann move keksoz ki zot in fer dan mon prop lakaz.”+ La sa ki Zeova in dir.

  • Ezekyel 8:5
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 5 Apre i ti dir mwan: “Garson zonm, silvouple get dan direksyon nor.” Alor mon ti get dan direksyon nor e la, dan kote nor sa baro kot lotel, mon ti vwar sa zidol* ki fer zalou dan larantre.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share