Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Ebre 9:11, 12
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 11 Me ler Kris ti vini konman en granpret pour anmenn bann benediksyon ki nou pe deza eksperyanse, i ti antre dan sa latant ki pli gran e pli parfe ki pa’n ganny fer par zonm, setadir ki pa lo sa later.* 12 I pa ti antre dan landrwa sen* avek disan kabri ek zenn toro, me enn fwa pour tou i ti antre dan landrwa sen* avek son prop disan+ e i’n delivre nou pour touzour.+

  • Ebre 10:8-10
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 8 Apre ki i ti’n dir: “Ou pa ti oule e ou pa ti aksepte bann sakrifis ek lofrann, lofrann brile ek sakrifis pour pese.” Sa i bann sakrifis ki ti ganny ofer dapre Lalwa. 9 Alor i ti dir: “La mon’n vin pour fer ou lavolonte.”+ I’n tir sa ki premye pour etabli sa ki dezyenm. 10 An armoni avek sa “lavolonte,”+ nou’n ganny sanktifye akoz lekor Zezi Kri in ganny ofer enn fwa pour tou.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share