Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Mark 14:22
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 22 Anmezir zot ti kontinyen manze, Zezi ti pran en dipen, i ti priye* e kas li. I ti donn zot e dir: “Pran, sa i reprezant mon lekor.”+

  • Lik 22:19
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 19 Apre, i ti pran en dipen,+ i ti remersye Bondye, kas li, donn zot e dir: “Sa i reprezant mon lekor+ ki pou ganny donnen pour zot.+ Kontinyen fer sa pour montre ki zot pe mazin mwan.”+

  • 1 Korentyen 11:23-26
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 23 Parski la lansennyman ki mon’n gannyen avek Senyer, sanmenm ki mon pe ansenny zot. Sa zour swar+ ki i ti pe al ganny trair, Senyer Zezi ti pran en dipen 24 e apre ki i ti’n remersye Bondye, i ti kase e dir: “Sa i reprezant mon lekor+ ki ganny donnen pour zot. Kontinyen fer sa pour montre ki zot pe mazin mwan.”+ 25 I ti fer parey avek lakoup osi,+ apre ki zot ti’n fini pran sa repa. I ti dir: “Sa lakoup i reprezant sa nouvo lalyans+ gras a mon disan.+ Kontinyen fer sa pour montre ki zot pe mazin mwan,+ sak fwa ki zot bwar li.” 26 Parski sak fwa zot manz sa dipen e bwar diven dan sa lakoup, zot pe kontinyen anons lanmor Senyer ziska ki i vini.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share