Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Psonm 2:7
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    •  7 Mon pou anons sa ki Zeova in deside.

      I ti dir mwan: “Ou mon garson+

      E ozordi mon’n vin ou papa.+

  • Matye 3:17
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 17 Osi, en lavwa sorti dan lesyel+ ti dir: “Sa i mon Garson+ ki mon kontan ki mon’n aprouve.”+

  • Matye 17:5
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 5 Ler i ti ankor pe koze, la en nyaz klate ti kouver zot e en lavwa dan sa nyaz ti dir: “Sa i mon Garson ki mon kontan, sa enn ki mon’n aprouve.+ Ekout li.”+

  • Mark 1:11
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 11 En lavwa sorti dan lesyel ti dir: “Ou menm mon Garson, sa enn ki mon kontan e ki mon’n aprouve.”+

  • Zan 1:32-34
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 32 Zan ti osi rann temwannyaz ler i ti dir: “Mon ti vwar lespri sen, parey en kolonm,* pe desann sorti dan lesyel e reste lo li.+ 33 Mwan osi mon pa ti konn li, me sa Enn ki’n anvoy mwan batiz dimoun dan delo ti dir mwan: ‘Sa enn ki ou vwar lespri sen desann e reste lo li,+ li menm ki batiz avek lespri sen.’+ 34 Mwan mon’n vwar li e mon’n rann temwannyaz ki i Garson Bondye.”+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share