Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Kolosyen 2
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Kolosyen

      • Kris, sekre Bondye ki sakre (1-5)

      • Fer atansyon bann anbeter (6-15)

      • Larealite i Kris (16-23)

Kolosyen 2:1

Lezot referans

  • +Kol 4:16

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/7/2009, p. 8-9

Kolosyen 2:2

Lezot referans

  • +2Ko 1:6
  • +Kol 3:14
  • +1Ko 2:7; Efe 3:5, 6

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/7/2009, p. 8-9

Kolosyen 2:3

Lezot referans

  • +1Ko 1:30; 2:16

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/7/2009, p. 8-12

Kolosyen 2:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “mon la avek zot annespri.”

Lezot referans

  • +1Ko 14:40
  • +1Ko 15:58; Ebr 3:14

Kolosyen 2:6

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “mars.”

Kolosyen 2:7

Lezot referans

  • +Efe 2:20; 3:17
  • +Mt 7:24, 25
  • +Efe 5:20; 1Te 5:18

Kolosyen 2:8

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “fer zot vin prizonnyen.”

Lezot referans

  • +Efe 5:6; Ebr 13:9

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    6/2019, p. 2-7

    Latour Veyer,

    1/8/2008, p. 32

    1/8/2001, p. 19

Kolosyen 2:9

Lezot referans

  • +Kol 1:19

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/7/2009, p. 9-10

Kolosyen 2:10

Lezot referans

  • +Efe 1:20, 21; 1Pyr 3:22

Kolosyen 2:11

Lezot referans

  • +Ro 6:6
  • +Ro 2:29; Fil 3:3

Kolosyen 2:12

Lezot referans

  • +Ro 6:4
  • +Efe 2:6; Kol 3:1
  • +Akt 2:24; Efe 1:19, 20

Kolosyen 2:13

Lezot referans

  • +Efe 2:1, 5
  • +Akt 2:38

Kolosyen 2:14

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Eg 34:27; De 31:24-26; Ebr 7:18
  • +Efe 2:14, 15
  • +Ro 7:10; Ga 3:10
  • +Ga 3:13; Ebr 9:15; 1Pyr 2:24

Kolosyen 2:15

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen posibleman, “li.”

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +1Zan 5:4; Re 3:21

Kolosyen 2:16

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Ro 14:3, 17
  • +Ps 81:3
  • +Ro 14:6

Kolosyen 2:17

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lonbraz.”

Lezot referans

  • +Ebr 8:5; 10:1
  • +Zan 14:6; Ebr 9:11, 12

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/8/2002, p. 13-14

Kolosyen 2:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “bann ki ador parey bann lanz.”

  • *

    Sa lekspresyon i sorti dan bann seremoni misterye bann payen.

Lezot referans

  • +Fil 3:14

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    11/2017, p. 27-32

    Latour Veyer,

    1/8/2008, p. 32

Kolosyen 2:19

Not anba lo paz

  • *

    Ligaments an Angle.

Lezot referans

  • +Efe 1:22, 23
  • +Efe 2:21; 4:16

Kolosyen 2:20

Lezot referans

  • +Ga 4:3; Kol 2:8
  • +Efe 2:15; Kol 2:14

Kolosyen 2:22

Lezot referans

  • +Mt 15:9

Kolosyen 2:23

Lezot referans

  • +1Ti 4:3

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/8/2008, p. 32

Zeneral

Kol. 2:1Kol 4:16
Kol. 2:22Ko 1:6
Kol. 2:2Kol 3:14
Kol. 2:21Ko 2:7; Efe 3:5, 6
Kol. 2:31Ko 1:30; 2:16
Kol. 2:51Ko 14:40
Kol. 2:51Ko 15:58; Ebr 3:14
Kol. 2:7Efe 2:20; 3:17
Kol. 2:7Mt 7:24, 25
Kol. 2:7Efe 5:20; 1Te 5:18
Kol. 2:8Efe 5:6; Ebr 13:9
Kol. 2:9Kol 1:19
Kol. 2:10Efe 1:20, 21; 1Pyr 3:22
Kol. 2:11Ro 6:6
Kol. 2:11Ro 2:29; Fil 3:3
Kol. 2:12Ro 6:4
Kol. 2:12Efe 2:6; Kol 3:1
Kol. 2:12Akt 2:24; Efe 1:19, 20
Kol. 2:13Efe 2:1, 5
Kol. 2:13Akt 2:38
Kol. 2:14Eg 34:27; De 31:24-26; Ebr 7:18
Kol. 2:14Efe 2:14, 15
Kol. 2:14Ro 7:10; Ga 3:10
Kol. 2:14Ga 3:13; Ebr 9:15; 1Pyr 2:24
Kol. 2:151Zan 5:4; Re 3:21
Kol. 2:16Ro 14:3, 17
Kol. 2:16Ps 81:3
Kol. 2:16Ro 14:6
Kol. 2:17Ebr 8:5; 10:1
Kol. 2:17Zan 14:6; Ebr 9:11, 12
Kol. 2:18Fil 3:14
Kol. 2:19Efe 1:22, 23
Kol. 2:19Efe 2:21; 4:16
Kol. 2:20Ga 4:3; Kol 2:8
Kol. 2:20Efe 2:15; Kol 2:14
Kol. 2:22Mt 15:9
Kol. 2:231Ti 4:3
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Kolosyen 2:1-23

Let pour bann Kolosyen

2 Mon anvi zot realize ki kantite mon pe lite pour zot, pour bann ki Laodise+ e pour tou bann ki pa’n vwar mwan personnelman. 2 Sa i leka pour ki zot kapab ganny rekonforte,+ ki zot kapab ini ansanm dan lanmour ek larmoni+ e pour ki zot kapab ganny tou bann benediksyon setadir en konprenezon kler e asire, pour ki zot ganny en konnesans egzakt konsernan sekre Bondye ki sakre, setadir Kris.+ 3 Dan li, tou bann trezor lasazes ek konnesans in ganny byen kasyet.+ 4 Mon pe dir sa pour ki personn pa anbet zot avek bann fo rezonnman pour esey konvenk zot. 5 Menm si mon pa la avek zot, mon pe mazin zot.* Mon kontan pour konnen ki keksoz i byen annord kot zot+ e ki zot lafwa dan Kris i solid.+

6 Alor, zis parey zot in aksepte Kris Zezi nou Senyer, kontinyen viv* dan linite avek li. 7 Kontinyen batir zot dan Kris e anrasinen dan li.+ Kontinyen vin pli stab dan lafwa+ zis parey zot in ganny ansennyen e toultan remersye Bondye.+

8 Fer atansyon ki personn pa met zot dan pyez* avek zot bann filozofi ek fo rezonnman+ ki pa baze lo Kris me lo bann tradisyon zonm e lo bann keksoz sa lemonn. 9 Pourtan tou bann kalite Bondye i dan Kris.+ 10 Alor, zot pa mank nanryen gras a li, li ki sef tou bann gouvernman ek lotorite.+ 11 Akoz zot relasyon avek li, zot pa’n ganny sirkonsi avek lanmen zonm, me zot in ganny sirkonsi par debaras zot avek lekor enparfe,+ setadir par sirkonsizyon ki sorti kot Kris.+ 12 Parski zot in ganny antere avek li par ganny batize parey li+ e akoz zot relasyon avek li zot ti osi ganny resisite+ ansanm avek li gras a zot lafwa dan sa ki Bondye in fer e ki ti osi resisit li.+

13 Deplis, zot ti’n mor akoz zot fot e akoz zot pa ti’n ganny sirkonsi, Bondye in redonn zot lavi e fer zot ini avek li.+ I’n volonterman pardonn nou pour tou nou bann fot+ 14 e i’n efas sa dokiman an ekri+ avek tou son bann lalwa+ ki ti kont nou.+ I’n tir li par klout li lo poto martir.*+ 15 Gras a sa poto martir,** i’n dezabiy tou bann gouvernman ek lotorite, i’n defet zot e fer zot vin en legzibisyon devan tou dimoun+ e anmenn zot dan en parad laviktwar.

16 Alor, pa les personn ziz zot konsernan sa ki zot manze e bwar,+ konsernan en lafet, nouvellin*+ oubyen saba.+ 17 Sa bann keksoz i en reprezantasyon* bann keksoz ki pou vini,+ me larealite i Kris.+ 18 Pa les personn ki fer krwar i annan limilite e ki ador bann lanz* anpes zot ganny sa pri.+ En dimoun koumsa “i ensiste lo bann vizyon”* ki li i’n vwar e i napa okenn rezon pour ponp son lekor akoz son fason panse i move. 19 I pa pe reste atase avek Kris ki latet,+ avek sa enn ki donn lekor antye tou sa ki i bezwen e ki fer bann diferan parti lekor zwenn ansanm dan larmoni gras a bann zwentir ek ligaman* e ki fer li grandi gras a led Bondye.+

20 Si zot in mor avek Kris konsernan bann keksoz sa lemonn,+ akoz zot viv konmsi zot form parti sa lemonn par kontinyen soumet avek son bann lalwa+ ki dir: 21 “Pa bezwen pran, ni goute, ni touse?” 22 Parski sa bann keksoz i fini ler zot ganny servi e sa bann lalwa i bann lord ek lansennyman zonm.+ 23 Zot enpoz lo zot prop lekor en kalite ladorasyon, zot fer krwar ki zot annan limilite e zot fer zot lekor soufer.+ Menm si tousala i paret saz, i napa okenn valer akoz i pa ed zot rezet bann move dezir.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share