Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Deterononm 11
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Deterononm

      • Ou’n vwar grander Zeova (1-7)

      • Later Promiz (8-12)

      • Rekonpans pour lobeisans (13-17)

      • Zot devret gard parol Bondye dan zot leker (18-25)

      • “En benediksyon ek en malediksyon” (26-32)

Deterononm 11:1

Lezot referans

  • +De 6:5; 10:12; Mr 12:30

Deterononm 11:2

Lezot referans

  • +De 8:5; Ebr 12:6
  • +De 5:24; 9:26
  • +Eg 13:3

Deterononm 11:3

Lezot referans

  • +De 4:34

Deterononm 11:4

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ziska ozordi.”

Lezot referans

  • +Eg 14:23, 28; Ebr 11:29

Deterononm 11:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “avek.”

Deterononm 11:6

Lezot referans

  • +No 16:1, 32

Deterononm 11:9

Lezot referans

  • +De 4:40; Pr 3:1, 2
  • +Ze 13:14, 15; 26:3; 28:13
  • +Eg 3:8; Eze 20:6

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/8/2007, p. 31

Deterononm 11:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “servi lipye pour aroze,” setadir servi lipye pour ponp delo oubyen pour fouy bann rigol irigasyon.

Deterononm 11:11

Lezot referans

  • +De 1:7
  • +De 8:7

Deterononm 11:12

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lizye Zeova.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/8/2007, p. 31

Deterononm 11:13

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lavi.” Nanm i refer avek lavi en dimoun, enkli son lekor, leker, lespri ek tou son abilite. Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +De 4:29; 6:5; 10:12; Mt 22:37

Deterononm 11:14

Lezot referans

  • +Le 26:4; De 8:7-9; 28:12; Zer 14:22

Deterononm 11:15

Lezot referans

  • +De 8:10

Deterononm 11:16

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “pa les zot leker antrenn zot.”

Lezot referans

  • +De 8:19; 29:18; Ebr 3:12

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    6/2019, p. 3-4

Deterononm 11:17

Lezot referans

  • +De 28:15, 23; 1Rw 8:35, 36; 2Kr 7:13, 14
  • +De 8:19

Deterononm 11:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “grav.”

  • *

    Literalman, “ant zot lizye.”

Lezot referans

  • +Pr 7:1-3

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Fanmir ere, p. 70-71

Deterononm 11:19

Lezot referans

  • +De 6:6-9; Pr 22:6; Efe 6:4

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Fanmir ere, p. 70-71

Deterononm 11:21

Lezot referans

  • +De 4:40; Pr 4:10
  • +Ze 13:14, 15

Deterononm 11:22

Lezot referans

  • +De 6:5; Li 10:27
  • +De 10:20; 13:4; Zoz 22:5

Deterononm 11:23

Lezot referans

  • +Eg 23:28; Zoz 3:10
  • +De 7:1; 9:1, 5

Deterononm 11:24

Not anba lo paz

  • *

    Setadir, Gran Lanmer, Lanmer Mediterannen.

Lezot referans

  • +Zoz 14:9
  • +Ze 15:18; Eg 23:31

Deterononm 11:25

Lezot referans

  • +De 7:24; Zoz 1:5
  • +Eg 23:27; Zoz 2:9, 10; 5:1

Deterononm 11:26

Lezot referans

  • +De 30:15

Deterononm 11:27

Lezot referans

  • +De 28:1, 2; Ps 19:8, 11

Deterononm 11:28

Lezot referans

  • +Le 26:15, 16; Iza 1:20

Deterononm 11:29

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “donn.”

Lezot referans

  • +De 27:12, 13; Zoz 8:33, 34

Deterononm 11:30

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “kot soley i kouse.”

Lezot referans

  • +Ze 12:6

Deterononm 11:31

Lezot referans

  • +Zoz 1:11

Deterononm 11:32

Lezot referans

  • +De 5:32; 12:32

Zeneral

Det. 11:1De 6:5; 10:12; Mr 12:30
Det. 11:2De 8:5; Ebr 12:6
Det. 11:2De 5:24; 9:26
Det. 11:2Eg 13:3
Det. 11:3De 4:34
Det. 11:4Eg 14:23, 28; Ebr 11:29
Det. 11:6No 16:1, 32
Det. 11:9De 4:40; Pr 3:1, 2
Det. 11:9Ze 13:14, 15; 26:3; 28:13
Det. 11:9Eg 3:8; Eze 20:6
Det. 11:11De 1:7
Det. 11:11De 8:7
Det. 11:13De 4:29; 6:5; 10:12; Mt 22:37
Det. 11:14Le 26:4; De 8:7-9; 28:12; Zer 14:22
Det. 11:15De 8:10
Det. 11:16De 8:19; 29:18; Ebr 3:12
Det. 11:17De 28:15, 23; 1Rw 8:35, 36; 2Kr 7:13, 14
Det. 11:17De 8:19
Det. 11:18Pr 7:1-3
Det. 11:19De 6:6-9; Pr 22:6; Efe 6:4
Det. 11:21De 4:40; Pr 4:10
Det. 11:21Ze 13:14, 15
Det. 11:22De 6:5; Li 10:27
Det. 11:22De 10:20; 13:4; Zoz 22:5
Det. 11:23Eg 23:28; Zoz 3:10
Det. 11:23De 7:1; 9:1, 5
Det. 11:24Zoz 14:9
Det. 11:24Ze 15:18; Eg 23:31
Det. 11:25De 7:24; Zoz 1:5
Det. 11:25Eg 23:27; Zoz 2:9, 10; 5:1
Det. 11:26De 30:15
Det. 11:27De 28:1, 2; Ps 19:8, 11
Det. 11:28Le 26:15, 16; Iza 1:20
Det. 11:29De 27:12, 13; Zoz 8:33, 34
Det. 11:30Ze 12:6
Det. 11:31Zoz 1:11
Det. 11:32De 5:32; 12:32
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Deterononm 11:1-32

Deterononm

11 “Ou devret kontan Zeova ou Bondye+ e toultan obeir tou sa ki i demann ou pour fer, son bann lalwa, lareg ek komannman. 2 Ou konnen ki ozordi mon pe koz avek ou me pa avek ou bann garson ki pa’n konn oubyen vwar disiplin Zeova ou Bondye,+ son grander,+ son lanmen for+ ek son gran pwisans. 3 Zot pa ti vwar son bann siny ek mirak ki i ti fer Lezip avek Faraon lerwa Lezip e avek tou son pei+ 4 oubyen sa ki i ti fer avek larme Lezip, avek bann seval Faraon ek bann saret lager ki ti ganny kouver avek delo Lanmer Rouz ler zot ti pe tay deryer zot e Zeova ti detrir zot enn fwa pour tou.*+ 5 Zot pa’n vwar sa ki i’n fer pour* zot dan dezer ziska ki zot in ariv dan sa landrwa 6 oubyen sa ki i ti fer avek Datann ek Abiram, bann garson Eliab desandans Ribenn, ler later ti ouver e anval zot ansanm avek zot fanmir, latant ek tou sa ki vivan ki ti swiv zot, devan tou bann Izraelit.+ 7 Zot menm zot in vwar tou sa bann gran keksoz ki Zeova in fer.

8 “Zot devret obeir tou bann komannman ki mon pe donn zot ozordi, pour ki zot vin for, travers Larivyer Zourden e pran sa pei konman zot propriyete 9 e pour ki zot viv lontan+ dan sa pei ki Zeova ti fer serman pour donn zot zanset ek zot desandans,+ en pei kot dile ek dimyel i koule.+

10 “Sa pei ki zot pe al pran pa parey Lezip kot zot sorti. Laba zot ti senm lagrenn e travay dir pour aroz* sa bann plantasyon parey zot aroz en zarden legim. 11 Me sa pei ki zot pros pour pran i en pei kot i annan bann montanny ek vale.+ Sa pei i bwar delo lapli ki sorti dan lesyel+ 12 e Zeova zot Bondye ki pran swen avek li. Zeova* zot Bondye i toultan pe vey lo li, depi konmansman lannen ziska finisyon lannen.

13 “Si zot fer sir ki zot obeir mon bann komannman ki mon pe donn zot ozordi e si zot kontan Zeova zot Bondye e servi li avek tou zot leker ek tou zot nanm,*+ 14 mwan osi mon pou fer lapli tonbe dan zot pei dan son letan apropriye, lapli pandan sezon lotonn e sezon prentan e zot pou rekolte zot dible, zot nouvo diven ek zot delwil.+ 15 Mon pou fer zerb pouse dan zot plantasyon pour zot zannimo manze e dimoun pou manze vant plen.+ 16 Fer sir ki zot pa les zot ganny antrennen* pour ador lezot bondye e tonm azenou devan zot.+ 17 Si non, Zeova pou vreman ankoler avek zot, i pou ferm lesyel pour ki lapli pa tonbe+ e ki later pa prodwi nanryen e zot pou mor vitman dan sa bon pei ki Zeova pe donn zot.+

18 “Zot devret gard* mon bann parol dan zot leker ek lespri. Anmar sa bann parol lo zot lanmen konman en rapel e zot devret vin konman en bando lo zot fron.*+ 19 Ansenny zot zanfan sa bann parol, koz lo la ler zot asize dan zot lakaz, ler zot marse lo semen, ler zot alonze e ler zot leve.+ 20 Ekri sa bann parol lo lankadreman laport zot lakaz e lo zot bann baro. 21 Koumsa, zot ek zot zanfan pou viv lontan+ dan sa pei ki Zeova ti fer serman pour donn zot zanset,+ osi lontan ki lesyel i par lao later.

22 “Si zot fer sir ki zot obeir sa komannman ki mon pe donn zot e zot met li an pratik, setadir si zot kontan Zeova zot Bondye,+ fer tou sa ki i demande e reste atase avek li,+ 23 Zeova pou pous tou sa bann nasyon devan zot+ e zot pou pran pei sa bann nasyon ki pli for e pli bokou ki zot.+ 24 Nenport landrwa kot zot met zot lipye pou vin pour zot.+ Zot lafrontyer pou depi dezer ziska Liban, depi Larivyer, setadir Larivyer Efrat ziska lanmer ki dan was.*+ 25 Personn pa pou kapab ranport laviktwar lo zot.+ Zeova zot Bondye pou fer dimoun partou dan sa pei kot zot marse per zot e annan lafreyer pour zot+ zis parey i’n promet zot.

26 “Gete, ozordi mon pe met en benediksyon ek en malediksyon devan zot:+ 27 en benediksyon si zot obeir bann komannman Zeova zot Bondye ki mon pe donn zot ozordi+ 28 e en malediksyon si zot pa obeir bann komannman Zeova zot Bondye,+ si zot aret fer sa ki mon pe demann zot ozordi e swiv bann bondye ki zot pa konnen.

29 “Ler Zeova zot Bondye i anmenn zot dan sa pei ki zot pou pran, zot devret dir* sa benediksyon lo Montanny Gerizim e sa malediksyon lo Montanny Ebal.+ 30 Pa sa bann montanny i lot kote Larivyer Zourden dan was,* dan pei bann Kananeen ki reste Araba an fas avek Gilgal, o bor bann gran pye dibwa More?+ 31 Parski zot pe travers Larivyer Zourden pour pran sa pei ki Zeova zot Bondye pe donn zot.+ Ler zot pran sa pei konman propriyete e reste ladan, 32 zot devret fer sir ki zot obeir tou bann lareg ek lalwa ki mon pe donn zot ozordi.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share