Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Eklezyas 4
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Eklezyas

      • I pli bon pour mor dan plas soufer (1-3)

      • Sa bon fason ki nou devret vwar travay (4-6)

      • I bon pour annan en zanmi (7-12)

        • De dimoun i pli bon ki en dimoun (9)

      • Lavi en lerwa i kapab pa fer sans (13-16)

Eklezyas 4:1

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “anba soley.”

Lezot referans

  • +Ps 69:20; 142:4

Eklezyas 4:2

Lezot referans

  • +Zob 3:17; Ek 2:17

Eklezyas 4:3

Lezot referans

  • +Zer 20:18
  • +Ek 1:14

Eklezyas 4:4

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “kantite travay dir.”

Lezot referans

  • +Ga 5:26

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/12/2006, p. 30

Eklezyas 4:5

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “i manz son prop laser.”

Lezot referans

  • +Pr 6:10, 11; 20:4

Eklezyas 4:6

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “en lanmen ki ranpli avek repo dan plas de lanmen ki ranpli avek travay dir.”

Lezot referans

  • +Ps 37:16; Pr 15:16; 16:8; 17:1

Eklezyas 4:8

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “Son lizye.”

Lezot referans

  • +Pr 27:20; Ek 5:10
  • +Ps 39:6; Li 12:18-20
  • +Ek 2:22, 23

Eklezyas 4:9

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “en pli bon benefis.”

Lezot referans

  • +Ze 2:18; Pr 27:17

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Viv ere pour touzour!, leson 42

Eklezyas 4:12

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Dan lanmour Bondye, p. 133-134

    Lanmour Bondye, p. 111-112

    Latour Veyer,

    1/10/2009, p. 25

Eklezyas 4:13

Lezot referans

  • +Pr 19:1; 28:6, 16
  • +1Rw 22:8; 2Kr 25:15, 16

Eklezyas 4:14

Not anba lo paz

  • *

    Petet sa pe refer avek sa zanfan ki saz.

Lezot referans

  • +Ze 41:14, 40
  • +2Sa 7:8; Zob 5:11

Eklezyas 4:15

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/12/2006, p. 30

Eklezyas 4:16

Lezot referans

  • +2Sa 20:1

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/12/2006, p. 30

Zeneral

Ekle. 4:1Ps 69:20; 142:4
Ekle. 4:2Zob 3:17; Ek 2:17
Ekle. 4:3Zer 20:18
Ekle. 4:3Ek 1:14
Ekle. 4:4Ga 5:26
Ekle. 4:5Pr 6:10, 11; 20:4
Ekle. 4:6Ps 37:16; Pr 15:16; 16:8; 17:1
Ekle. 4:8Pr 27:20; Ek 5:10
Ekle. 4:8Ps 39:6; Li 12:18-20
Ekle. 4:8Ek 2:22, 23
Ekle. 4:9Ze 2:18; Pr 27:17
Ekle. 4:13Pr 19:1; 28:6, 16
Ekle. 4:131Rw 22:8; 2Kr 25:15, 16
Ekle. 4:14Ze 41:14, 40
Ekle. 4:142Sa 7:8; Zob 5:11
Ekle. 4:162Sa 20:1
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Eklezyas 4:1-16

Eklezyas

4 Mon ti deside pour reflesi lo tou sa ki dimoun pe fer pour fer lezot soufer lo later.* Mon ti vwar larm dimoun ki ti pe soufer e i ti napa personn pour konsol zot.+ Dimoun ki ti pe fer zot soufer ti annan lotorite e i ti napa personn pour konsol zot. 2 Mon ti felisit dimoun ki ti’n mor dan plas felisit bann dimoun ki ankor vivan.+3 En dimoun ki pa ankor ne i pli bon ki zot tou le de,+ sa dimoun pa ankor vwar sa bann keksoz ki fer dimoun soufer lo later.+

4 Mon’n vwar ki en kantite zefor* ek bon travay i ganny fer akoz i annan konpetisyon ant bann dimoun.+ Sa osi pa fer sans, i konmsi ou pe tay deryer divan.

5 En dimoun bet i krwaz lebra e i fer ditor son lekor.*+

6 I pli bon si en dimoun i repoz en ptigin dan plas travay tro bokou* e tay deryer divan.+

7 Mon ti deside pour konn en lot keksoz ki pa fer sans lo later: 8 I annan en dimoun ki tousel. I napa okenn zanmi, i napa garson oubyen frer, me i kontinyen travay dir. I* pa zanmen ganny ase larises.+ Me eski i demann son lekor, ‘Pour lekel mon pe travay dir e akoz mon pe anpes mwan ganny bann bon keksoz’?+ Sa osi pa fer sans e i en travay ki fer dimoun soufer.+

9 De dimoun i pli bon ki en dimoun,+ parski zot annan en bon rekonpans* pour zot travay dir ki zot in fer. 10 Parski si enn i tonbe, sa lot i kapab lev li. Me ki pou arive avek sa enn ki tonbe si napa en lot dimoun pour lev li?

11 An plis ki sa, si de dimoun i dormi o bor kanmarad, zot pou sof kanmarad, me ki mannyer en dimoun tousel i kapab sof son lekor? 12 En dimoun i kapab pli for ki en lot dimoun ki tousel, me de dimoun ansanm i kapab reziste li. I pa fasil pour kas en lakord ki’n tres an trwa.

13 En zanfan ki pov me saz i pli bon ki en lerwa ki vye e bet,+ ki nepli annan ase bon zizman pour ekout en lavertisman.+14 Parski i* ti sorti dan prizon pour li vin lerwa,+ menm si i ti pov ler i ti ne pandan ki sa lerwa ti deza pe dirize.+15 Mon ti obzerv tou bann dimoun ki vivan ki marse partou lo later e osi sa ki arive ler en zenn garson i vin lerwa dan plas en lot lerwa. 16 Menm si i annan en kantite dimoun ki siport li, bann dimoun ki pou vini apre pa pou kontan sa ki i fer.+ Sa osi pa fer sans, i konmsi ou pe tay deryer divan.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share