Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Psonm 143
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Psonm

      • Esper Bondye parey later sek ki bezwen lapli

        • ‘Mon reflesi lo bann keksoz ki ou’n fer’ (5)

        • “Ansenny mwan pour fer ou lavolonte” (10)

        • “Ki ou lespri sen i gid mwan” (10)

Psonm 143:1

Lezot referans

  • +Ps 65:2

Psonm 143:2

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ki kapab fer sa ki byen.”

Lezot referans

  • +Zob 9:2; Ps 130:3; Ek 7:20; Ro 3:20; Ga 2:16; 1Zan 1:10

Psonm 143:3

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lo mon lavi.”

Psonm 143:4

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Mon nepli annan lafors.”

Lezot referans

  • +Ps 142:3
  • +Ps 102:4

Psonm 143:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “etidye.”

Lezot referans

  • +Ps 77:5, 6, 11, 12; 111:2, 3

Psonm 143:6

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Mon swaf.”

Lezot referans

  • +Ps 63:1

Psonm 143:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “latonm.”

Lezot referans

  • +Ps 40:13; 70:5
  • +Ps 142:3
  • +Ps 27:9
  • +Ps 28:1

Psonm 143:8

Lezot referans

  • +Ps 5:8; Pr 3:6

Psonm 143:9

Lezot referans

  • +Ps 59:1; 61:3, 4; 91:1

Psonm 143:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Ou lespri sen i bon.”

  • *

    Oubyen “pei ladrwatir.”

Lezot referans

  • +Ps 25:4

Psonm 143:11

Lezot referans

  • +Ps 31:1

Psonm 143:12

Lezot referans

  • +1Sa 25:29; 26:9, 10
  • +1Sa 24:12
  • +Ps 89:20

Zeneral

Ps. 143:1Ps 65:2
Ps. 143:2Zob 9:2; Ps 130:3; Ek 7:20; Ro 3:20; Ga 2:16; 1Zan 1:10
Ps. 143:4Ps 142:3
Ps. 143:4Ps 102:4
Ps. 143:5Ps 77:5, 6, 11, 12; 111:2, 3
Ps. 143:6Ps 63:1
Ps. 143:7Ps 40:13; 70:5
Ps. 143:7Ps 142:3
Ps. 143:7Ps 27:9
Ps. 143:7Ps 28:1
Ps. 143:8Ps 5:8; Pr 3:6
Ps. 143:9Ps 59:1; 61:3, 4; 91:1
Ps. 143:10Ps 25:4
Ps. 143:11Ps 31:1
Ps. 143:121Sa 25:29; 26:9, 10
Ps. 143:121Sa 24:12
Ps. 143:12Ps 89:20
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Psonm 143:1-12

Psonm

En sanson David.

143 O Zeova, ekout mon lapriyer.+

Ekout mwan ler mon sipliy ou pour ed mwan.

Reponn mwan akoz ou fidelite ek ladrwatir.

 2 Pa ziz ou serviter,

Parski napa personn vivan ki inosan* devan ou.+

 3 Parski mon lennmi i tay deryer mwan

I’n zet mwan ater e pil lo mwan.*

I’n fer mwan reste dan fernwanr parey dimoun ki’n mor depi lontan.

 4 Mon lespri i fatige,*+

Mon leker i angourdi anndan mwan.+

 5 Mon mazin dan letan lontan.

Mon medit lo tou sa ki ou’n fer.+

Mon kontan reflesir lo* bann keksoz ki ou’n fer.

 6 Mon lev mon lanmen pour priy ou.

Mon pe esper* ou parey later sek ki bezwen lapli.+ (Sela)

 7 O Zeova, pa tarde pour reponn mwan.+

Mon nepli annan lafors.+

Pa kasyet ou figir avek mwan,+

Si non, mon pou vin parey bann ki pe desann dan trou.*+

 8 Dan bomaten, les mwan tann konsernan ou lanmour fidel,

Parski mon annan konfyans dan ou.

Montre mwan sa semen ki mon devret mars lo la,+

Parski mon depan lo ou.

 9 O Zeova, sov mwan dan lanmen mon bann lennmi.

Mon rod ou proteksyon.+

10 Ansenny mwan pour fer ou lavolonte,+

Parski ou mon Bondye.

Ou bon,*

Ki ou lespri sen i gid mwan dan en landrwa plat.*

11 O Zeova, gard mwan vivan akoz ou non.

Sov mwan dan problenm akoz ou ladrwatir.+

12 Akoz ou lanmour fidel, touy mon bann lennmi.+

Detrir tou bann ki persekit mwan,+

Akoz mwan mon ou serviter.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share