Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Kolosyen 4
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Kolosyen

      • Konsey pour bann met (1)

      • “Persevere dan lapriyer” (2-4)

      • “Viv dan en fason saz ler zot avek bann ki pa form parti kongregasyon” (5, 6)

      • Bann dernyen salitasyon (7-18)

Kolosyen 4:1

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “travayer.”

Lezot referans

  • +Efe 6:9

Kolosyen 4:2

Lezot referans

  • +Li 18:1; Ro 12:12; Efe 6:18
  • +Kol 3:15; 1Te 5:18

Kolosyen 4:3

Lezot referans

  • +Ro 15:30
  • +Efe 6:19, 20; Fil 1:7

Kolosyen 4:5

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “aste letan fikse.”

Lezot referans

  • +Efe 5:15, 16

Kolosyen 4:6

Lezot referans

  • +Mt 5:13; Mr 9:50
  • +1Pyr 3:15

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Viv ere pour touzour!, leson 22

    Latour Veyer,

    1/6/2010, p. 21-24

    Minister Rwayonm,

    1/2008, p. 8

    Lekol Minister, p. 66, 69

    Fanmir ere, p. 36, 186

Kolosyen 4:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “minis.”

Lezot referans

  • +Efe 6:21, 22

Kolosyen 4:9

Lezot referans

  • +Fim 10

Kolosyen 4:10

Lezot referans

  • +Akt 19:29; 20:4; 27:2
  • +Akt 12:12; 15:37; Fim 23, 24
  • +Ro 15:7

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2001, p. 10

Kolosyen 4:11

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “bann ki’n ganny sirkonsi.”

  • *

    Oubyen “en led fortifyan.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/10/2004, p. 15

    1/5/2004, p. 28-31

    1/1/2001, p. 10-12

Kolosyen 4:12

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “konplet.”

Lezot referans

  • +Kol 1:7, 8

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/2/2008, p. 7-8

    1/1/2001, p. 8-9, 12-17

Kolosyen 4:13

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/2/2008, p. 7-8

Kolosyen 4:14

Lezot referans

  • +Li 1:3; Akt 1:1
  • +Fim 23, 24

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/12/2015, p. 25-26

Kolosyen 4:15

Lezot referans

  • +Ro 16:5; 1Ko 16:19

Kolosyen 4:16

Lezot referans

  • +1Te 5:27

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/8/2008, p. 32

Kolosyen 4:17

Lezot referans

  • +Fim 1, 2

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2008, p. 11

Kolosyen 4:18

Lezot referans

  • +2Te 3:17
  • +Fil 1:7; Fim 9

Zeneral

Kol. 4:1Efe 6:9
Kol. 4:2Li 18:1; Ro 12:12; Efe 6:18
Kol. 4:2Kol 3:15; 1Te 5:18
Kol. 4:3Ro 15:30
Kol. 4:3Efe 6:19, 20; Fil 1:7
Kol. 4:5Efe 5:15, 16
Kol. 4:6Mt 5:13; Mr 9:50
Kol. 4:61Pyr 3:15
Kol. 4:7Efe 6:21, 22
Kol. 4:9Fim 10
Kol. 4:10Akt 19:29; 20:4; 27:2
Kol. 4:10Akt 12:12; 15:37; Fim 23, 24
Kol. 4:10Ro 15:7
Kol. 4:12Kol 1:7, 8
Kol. 4:14Li 1:3; Akt 1:1
Kol. 4:14Fim 23, 24
Kol. 4:15Ro 16:5; 1Ko 16:19
Kol. 4:161Te 5:27
Kol. 4:17Fim 1, 2
Kol. 4:182Te 3:17
Kol. 4:18Fil 1:7; Fim 9
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Kolosyen 4:1-18

Let pour bann Kolosyen

4 Zot, bann met, tret zot lesklav* dan en fason drwat e zis, parski zot konnen ki zot osi zot annan en Met dan lesyel.+

2 Persevere dan lapriyer.+ Reste eveye an sa ki konsern lapriyer e remersye Bondye.+ 3 An menm tan, priy pour nou osi,+ pour ki Bondye i kapab ouver en laport pour nou anons son parol e koz lo sa sekre ki sakre konsernan Kris. Anfet, i pour sa rezon ki mon dan prizon.+ 4 Priy osi pour ki mon kapab anons li dan en fason kler parey mon devret fer.

5 Kontinyen viv dan en fason saz ler zot avek bann ki pa form parti kongregasyon e servi byen zot letan.*+ 6 Zot parol i devret touzour agreab, konmsi i asezonnen avek disel,+ pour ki zot konnen konman zot devret reponn sak dimoun.+

7 Tisik,+ en frer ki mon kontan, en serviter* fidel e en lesklav Senyer parey mwan, pou donn zot tou mon nouvel. 8 Mon pe anvoy li kot zot pour ki zot konnen ki mannyer nou ete e pour ki i kapab rekonfort zot. 9 I pe vin ansanm avek Onezim,+ mon frer fidel ki mon kontan, ki sorti kot zot, zot pou rakont zot tou sa ki pe arive isi.

10 Aristark,+ ki dan prizon avek mwan i fer zot salanm. Mark,+ kouzen Barnabas (sa enn ki zot ti ganny lenstriksyon pour byen resevwar li+ si i vin kot zot) 11 ek Zezi ki osi ganny apele Zistis i fer zot salanm. Zot form parti bann Zwif.* Zis zot ki travay ansanm avek mwan pour Rwayonm Bondye e zot in vin en gran sours rekonfor* pour mwan. 12 Epafras,+ ki sorti kot zot, en lesklav Kris Zezi i fer zot salanm. I pe toultan lite pour zot dan son bann lapriyer, pour ki zot finalman vin bann dimoun matir* e vreman konvenki an sa ki konsern tou lavolonte Bondye. 13 Parski mon asir zot ki i pe fer en kantite zefor pour zot e pour bann ki Laodise ek Yerapolis.

14 Lik,+ sa dokter ki nou kontan ek Demas+ i fer zot salanm. 15 Fer salanm bann frer ki Laodise e osi nou ser Nimfa, ensi ki bann dan sa kongregasyon ki zwenn kot son lakour.+ 16 Ler sa let in fini ganny lir avek zot, fer laranzman pour ki i osi ganny lir+ dan kongregasyon Laodise e zot, zot pou osi lir sa let ki’n ganny anvoye Laodise. 17 Deplis, dir Arsip:+ “Kontinyen veye ki ou akonpli byen sa minister ki ou ti aksepte dan Senyer.”

18 Mwan osi Pol, mon fer zot salanm. Sa mon’n ekri avek mon prop lanmen.+ Pa bliye ki mon dan prizon.+ Ki labonte ekstraordiner Bondye i avek zot.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share