Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 1 Tesalonisyen 4
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 1 Tesalonisyen

      • Lavertisman kont imoralite seksyel (1-8)

      • Kontan kanmarad plis ankor (9-12)

        • “Pa mel dan zafer dimoun” (11)

      • Bann disip Kris ki’n deza mor pou ganny resisite premye (13-18)

1 Tesalonisyen 4:1

Lezot referans

  • +Kol 1:10; 1Pyr 2:12

1 Tesalonisyen 4:2

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lord.”

1 Tesalonisyen 4:3

Not anba lo paz

  • *

    Grek, por·nei′a. Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Zan 17:19; Efe 5:25-27; 2Te 2:13; 1Pyr 1:15, 16
  • +Efe 5:3

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Viv ere pour touzour!, leson 41

1 Tesalonisyen 4:4

Lezot referans

  • +Kol 3:5; 2Ti 2:22
  • +Ro 6:19

1 Tesalonisyen 4:5

Lezot referans

  • +Ps 79:6; Efe 4:17, 19; 1Pyr 4:3
  • +1Ko 6:18; Efe 5:5

1 Tesalonisyen 4:6

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Lezot lenformasyon A5.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/7/2002, p. 16-17

1 Tesalonisyen 4:7

Lezot referans

  • +Ebr 12:14; 1Pyr 1:15, 16

1 Tesalonisyen 4:8

Lezot referans

  • +1Ko 6:18, 19
  • +1Zan 3:24

1 Tesalonisyen 4:9

Lezot referans

  • +Ro 12:10
  • +Zan 13:34, 35; 1Pyr 1:22; 1Zan 4:21

1 Tesalonisyen 4:10

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/2/2003, p. 22-23

1 Tesalonisyen 4:11

Lezot referans

  • +2Te 3:11, 12
  • +1Pyr 4:15
  • +1Ko 4:11, 12; Efe 4:28; 2Te 3:10; 1Ti 5:8

1 Tesalonisyen 4:12

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “bann dimoun ki pa dan kongregasyon.”

Lezot referans

  • +Ro 12:17

1 Tesalonisyen 4:13

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “tonm dormi dan lanmor.”

Lezot referans

  • +Zan 11:11; Akt 7:59, 60; 1Ko 15:6
  • +1Ko 15:32

1 Tesalonisyen 4:14

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “tonm dormi dan lanmor.”

  • *

    Setadir, Zezi.

Lezot referans

  • +Ro 14:9; 1Ko 15:3, 4
  • +1Ko 15:22, 23; Fil 3:20, 21; 2Te 2:1; Re 20:4

1 Tesalonisyen 4:15

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Lezot lenformasyon A5.

  • *

    Literalman, “prezans Senyer.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2007, p. 30-31

1 Tesalonisyen 4:16

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “larkanz.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Zid 9
  • +1Ko 15:51, 52

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Piblik),

    No. 5 2017, p. 5

    Latour Veyer,

    1/1/2007, p. 30-31

1 Tesalonisyen 4:17

Lezot referans

  • +Akt 1:9
  • +2Te 2:1
  • +Zan 14:3; 17:24; 2Ko 5:8; Fil 1:23; Re 20:6

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/7/2015, p. 18-19

    1/9/2008, p. 29

    1/1/2007, p. 30-31

Zeneral

1 Tesa. 4:1Kol 1:10; 1Pyr 2:12
1 Tesa. 4:3Zan 17:19; Efe 5:25-27; 2Te 2:13; 1Pyr 1:15, 16
1 Tesa. 4:3Efe 5:3
1 Tesa. 4:4Kol 3:5; 2Ti 2:22
1 Tesa. 4:4Ro 6:19
1 Tesa. 4:5Ps 79:6; Efe 4:17, 19; 1Pyr 4:3
1 Tesa. 4:51Ko 6:18; Efe 5:5
1 Tesa. 4:7Ebr 12:14; 1Pyr 1:15, 16
1 Tesa. 4:81Ko 6:18, 19
1 Tesa. 4:81Zan 3:24
1 Tesa. 4:9Ro 12:10
1 Tesa. 4:9Zan 13:34, 35; 1Pyr 1:22; 1Zan 4:21
1 Tesa. 4:112Te 3:11, 12
1 Tesa. 4:111Pyr 4:15
1 Tesa. 4:111Ko 4:11, 12; Efe 4:28; 2Te 3:10; 1Ti 5:8
1 Tesa. 4:12Ro 12:17
1 Tesa. 4:13Zan 11:11; Akt 7:59, 60; 1Ko 15:6
1 Tesa. 4:131Ko 15:32
1 Tesa. 4:14Ro 14:9; 1Ko 15:3, 4
1 Tesa. 4:141Ko 15:22, 23; Fil 3:20, 21; 2Te 2:1; Re 20:4
1 Tesa. 4:16Zid 9
1 Tesa. 4:161Ko 15:51, 52
1 Tesa. 4:17Akt 1:9
1 Tesa. 4:172Te 2:1
1 Tesa. 4:17Zan 14:3; 17:24; 2Ko 5:8; Fil 1:23; Re 20:6
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
1 Tesalonisyen 4:1-18

Premye let pour bann Tesalonisyen

4 Finalman, mon bann frer, zis parey nou ti donn zot lenstriksyon konsernan ki mannyer zot devret viv pour fer plezir Bondye,+ parey zot pe deza fer li, nou demann zot e sipliy zot o non nou Senyer Zezi pour ki zot kontinyen fer li pli byen ankor. 2 Parski zot konn bann lenstriksyon* ki nou ti donn zot o non nou Senyer Zezi.

3 La lavolonte Bondye, ki zot devret vin sen+ e rezet imoralite seksyel.*+ 4 Sakenn parmi zot i devret konnen ki mannyer pour kontrol son prop lekor+ dan en fason sen+ e avek respe. 5 Zot pa devret fer parey dimoun lezot nasyon ki pa konn Bondye,+ ki pa zanmen satisfe avek zot bann dezir seksyel san kontrol.+ 6 Personn pa devret desot limit e fer ditor son frer dan sa domenn, parski Zeova* pou pini bann ki fer tou sa bann keksoz, zis parey nou’n deza dir e averti zot. 7 Parski Bondye in swazir nou, pa pour nou viv en lavi ki enpir me en lavi sen.+ 8 Alor, dimoun ki rezet sa lansennyman pa pe rezet en zonm me Bondye+ ki donn zot son lespri sen.+

9 Par kont, konsernan lanmour ant frer ek ser,+ i pa neseser ki nou ekri zot, parski Bondye in ansenny zot pour kontan kanmarad.+ 10 Anfet, zot deza pe fer li anver tou bann frer partou Masedwann. Me nou sipliy zot mon bann frer, pour kontinyen fer li plis ankor. 11 Fer tou pour viv en lavi trankil+ e pour pa mel dan zafer dimoun,+ travay avek zot lanmen+ parey nou’n donn zot lenstriksyon, 12 pour ki zot kapab konport zot byen devan dimoun*+ e ki zot pa mank nanryen.

13 Deplis, mon bann frer, nou oule ki zot konnen sa ki pou arive avek bann ki’n mor,*+ pour ki zot pa dan latristes parey sa bann ki napa lespwar.+ 14 Parski si nou annan lafwa ki Zezi ti mor e resisite,+ alor nou osi annan lafwa ki Bondye pou resisit bann ki’n mor* fidel avek Zezi pour zot avek li.*+ 15 Parski la sa ki nou dir zot dapre parol Zeova,* zot kapab asire ki bann parmi nou ki pou ankor vivan ler Senyer i la,* pa pou ganny resisite avan sa bann ki’n fini mor, 16 akoz Senyer li menm pou desann sorti dan lesyel, avek tronpet Bondye dan son lanmen, i pou donn lord avek lavwa en sef lanz*+ e bann disip Kris ki’n mor pou ganny resisite premye.+ 17 Apre sa, bann parmi nou ki ankor vivan pou ganny anmennen dan nyaz+ pour ki nou avek zot e nou pou rankontre Senyer+ dan lezer e alor nou pou toultan avek Senyer.+ 18 Alor, kontinyen rekonfort kanmarad avek sa parol.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share