Izai
45 La sa ki Zeova i dir Siris, sa enn ki i’n swazir,+
Sa enn ki mon’n tyonbo son lanmen drwat+
Pour fer bann nasyon soumet avek li,+
Pour pran bann zarm avek* bann lerwa,
Pour ouver sa baro* devan li,
Pour ki bann baro i reste ouver:
E mon pou fer bann pti montanny vin plat.
Mon pou kas bann laport an kwiv par bout
E mon pou koup bann bar feray.+
3 Mon pou donn ou sa bann trezor ki dan fernwanr
Ek bann trezor ki’n ganny kasyet dan bann landrwa kasyet,+
Pour ki ou konnen ki mwan, mon Zeova,
Bondye Izrael, sa Enn ki pe kriy ou par ou non.+
4 Mon pe kriy ou par ou non
Akoz Zakob mon serviter e akoz Izrael, sa enn ki mon’n swazir.
Mon pe donn ou en non ki enportan menm si ou pa ti konn mwan.
5 Mwan, mon Zeova e i napa en lot.
I napa en lot Bondye apard ki mwan.+
Mon pou fer ou for* menm si ou pa ti konn mwan,
6 Pour ki dimoun i konnen
Depi kot soley i leve ziska kot soley i kouse*
Ki napa en lot apard ki mwan.+
Mwan, mon Zeova e i napa en lot.+
7 Mon fer lalimyer+ e mon fer fernwanr,+
Mon anmenn lape+ e mon anmenn maler.+
Mwan Zeova, mon pe fer tou sa bann keksoz.
8 Lesyel, fer lapli tonbe.+
Ki bann nyaz i vid en kantite ladrwatir.
Ki later i ouver e donn delivrans
E ki ladrwatir i pouse an menm tan.+
Mwan Zeova, mwan ki’n fer sa.”
9 Maler pour sa enn ki lalit* avek sa Enn ki’n fer li,
Parski i zis en bout resipyan ki’n ganny fer avek later
Parmi lezot bout sa resipyan ki ater!
Eski larzil i devret dir Potye:* “Ki ou pe fer?”+
Oubyen eski sa keksoz ki ou pe fer i devret dir: “I napa lanmen”?*
10 Maler pour sa enn ki dir en papa: “Ou vin papa lekel?”
Ki dir en madanm: “Ou pe donn nesans lekel?”*
11 La sa ki Zeova, sa Enn ki Sen Izrael,+ sa Enn ki’n fer li, i dir:
“Eski zot pou kestyonn mwan konsernan bann keksoz ki pe vini
E donn mwan lord konsernan mon bann garson+ e sa ki mon’n fer?
12 Mon ti fer later+ e mon ti kree zonm lo later.+
Mon ti redi lesyel avek mon prop lanmen+
E mon donn lord tou zot bann larme.”+
13 “Mon’n swazir en zonm avek ladrwatir.+
Mon pou fer tou son bann semen vin drwat.
Li menm ki pou konstri mon lavil+
E ki pou larg mon bann dimoun ki an egzil+ san demann nanryen oubyen pran gous.”+ La sa ki Zeova Sef larme in dir.
14 La sa ki Zeova i dir:
“Profi ki Lezip i gannyen,* bann marsandiz* Etyopi ek bann Sabeen, bann zonm ki byen gran,
Pou vin kot ou e zot pou vin pour ou.
Zot pou mars deryer ou dan lasenn.
Zot pou vini e zot pou azenou devan ou.+
Zot pou dir ou avek respe, ‘Bondye i vreman avek ou+
E i napa en lot. I napa en lot Bondye.’”
15 Vreman, ou en Bondye ki kasyet son lekor,
O Bondye Izrael, sa Sover.+
16 Zot tou zot pou onte e zot pou ganny imilye.
Tou bann dimoun ki fer bann zidol pou ale byen anbarase.+
17 Me Zeova pou sov Izrael pour touzour.+
Zot pa pou onte oubyen anbarase pour touzour.+
18 Parski la sa ki Zeova i dir,
Kreater lesyel,+ sa vre Bondye,
Sa Enn ki’n fer later, sa Enn ki’n byen etabli li+
Ki pa ti kree li pour nanryen* me pour ki bann dimoun i reste lo la:+
“Mwan mon Zeova e i napa en lot.
19 Mon pa ti koz dan en landrwa kasyet,+ dan en pei ki fernwanr.
Mon pa ti dir desandans Zakob,
‘Rod mwan, me i pa pou vo lapenn.’*
Mwan Zeova, mon dir sa ki byen e sa ki vre.+
20 Rasanble ansanm e vini.
Zot ki’n ganny sove parmi bann nasyon, vin ansanm.+
Zot ki anmenn bann stati* partou, zot pa konn nanryen
E zot fer lapriyer avek en bondye ki pa kapab sov zot.+
21 Fer zot rapor, donn zot bann levidans.
Koz ansanm dan linite.
Lekel ki ti predir sa depi lontan
E anons sa depi dan letan pase?
Eski pa mwan Zeova ki ti fer sa?
I napa en lot Bondye apard ki mwan.
Mon en Bondye ki drwat e mon en Sover,+ i napa en lot apard ki mwan.+
22 Zot tou ki reste dan bout later, retourn kot mwan pour zot ganny sove,+
Parski mwan ki Bondye e i napa en lot.+
23 Mon’n fer serman.
Sa ki mon dir i byen*
E i pou vin vre:+
Tou dimoun pou bezwen azenou devan mwan,
Tou dimoun pou fer serman ki zot pou reste fidel+
24 E zot pou dir, ‘Vreman, Zeova i drwat e i for.
Tou sa bann dimoun ki ankoler avek li pou vin devan li e zot pou onte.
25 Tou desandans Izrael pou vwar ki zot ti annan rezon pour servi Zeova+
E zot pou fyer akoz li.’”