Egzod
4 Par kont, Moiz ti reponn: “Me si zot pa krwar mwan e pa ekout mwan+ e zot dir, ‘Zeova pa’n aparet avek ou.’” 2 Zeova ti demann li: “Kwa ki dan ou lanmen?” I ti reponn: “En baton.” 3 Bondye ti dir: “Zet li ater.” Alor i ti zet sa baton ater e i ti vin en serpan.+ Ler Moiz ti vwar sa, i ti taye. 4 Zeova ti dir Moiz: “Anvoy ou lanmen e atrap sa serpan par son lake.” Alor, Moiz ti anvoy son lanmen, atrap son lake e i ti revin en baton dan son lanmen. 5 Bondye ti dir: “Ou devret fer sa pour ki zot krwar ki Zeova Bondye zot zanset, Bondye Abraam, Bondye Izaak ek Bondye Zakob+ in aparet avek ou.”+
6 Ankor enn fwa, Zeova ti dir Moiz: “Silvouple, met ou lanmen dan ou lenz.” Alor, Moiz ti met son lanmen dan son lenz. Ler i ti tire, i ti annan lalep lo son lanmen e i ti blan parey lanez.+ 7 Bondye ti dir li: “Remet ou lanmen dan ou lenz.” Moiz ti remet son lanmen dan son lenz e ler i ti tire, son lanmen ti’n revin normal. 8 I ti dir: “Si zot pa oule krwar ou oubyen aksepte sa premye mirak, zot pou bezwen aksepte sa dezyenm mirak.+ 9 Me si apre ki ou’n fer sa de mirak zot pa krwar oubyen ekout ou, pran en pe delo dan Larivyer Nil e vid li ater. Sa delo ki ou’n pran dan Larivyer Nil pou vin disan ater.”+
10 Moiz ti dir Zeova: “Eskiz mwan Zeova, me mon pa en dimoun ki koz fasilman, ni dan lepase ni menm apre ki ou’n koz avek ou serviter. Parski mon pa konn koz byen e mon lalang i lour.”+ 11 Zeova ti dir li: “Lekel ki’n fer en labous pour dimoun oubyen lekel ki fer dimoun kozpa, sourd, vwar kler ouswa aveg? Eski pa i mwan, Zeova? 12 Alor, ale e mon pou avek ou ler ou koze.* Mon pou ansenny ou sa ki ou pou dir.”+ 13 Me Moiz ti dir: “Eskiz mwan Zeova, silvouple anvoy en lot dimoun ki ou anvi.” 14 Zeova ti pran en gran lakoler avek Moiz e dir: “Pa Aaron+ sa Levit i ou frer? Mon konnen ki i koz byen. Deplis, i lo semen pe vin zwenn ou. Ler i pou vwar ou, i pou vreman kontan.+ 15 Koz avek li e dir li sa ki i pou dir.+ Mon pou avek ou e avek li ler zot koze.+ Mon pou montre zot ki pour fer. 16 I pou koz avek lepep pour ou. I pou vin ou portparol e ou pou vin parey Bondye pour li.*+ 17 Ou pou pran sa baton dan ou lanmen e ou pou servi li pour fer mirak.”+
18 Alor, Moiz ti retourn kot son boper Zetro+ e dir li: “Silvouple, mon anvi retourn kot mon bann frer ki Lezip pour gete si zot ankor vivan.” Zetro ti dir Moiz: “Al anpe.” 19 Apre sa, Zeova ti dir Moiz dan pei Madyann: “Ale, retourn Lezip, parski tou dimoun ki ti anvi touy ou in mor.”+
20 Moiz ti pran son madanm ek son bann garson e i ti met zot lo en bourik. I ti konmans son vwayaz pour retourn Lezip. Moiz ti osi pran baton sa vre Bondye avek li. 21 Apre, Zeova ti dir Moiz: “Ler ou ariv Lezip, fer sir ki ou fer tou sa bann mirak ki mon’n donn ou pouvwar pour fer,+ devan Faraon. Me mon pou les son leker andirsi+ e i pa pou les mon pep ale.+ 22 Ou devret dir Faraon, ‘La sa ki Zeova i dir: “Izrael i mon garson, mon premye ne.+ 23 Mon dir ou, Les mon garson ale pour ki i kapab ador mwan. Me si ou refize les li ale, mon pou touy ou garson, ou premye ne.”’”+
24 Pandan zot vwayaz, Zeova+ ti vin zwenn li dan en landrwa kot zot ti pe pas lannwit e i ti esey met li amor.+ 25 Finalman, Sefora+ ti pran en ros byen fite,* i ti sirkonsi son garson e i ti tous son lipye* avek son prepis.* Sefora ti dir: “Sa i akoz ou mon msye* par disan.” 26 Alor, Bondye ti les li trankil. Akoz sa sirkonsizyon, Sefora ti dir, “sa i mon msye* par disan.”
27 Alor Zeova ti dir Aaron: “Al zwenn Moiz dan dezer.”+ Alor i ti ale, i ti zwenn Moiz kot montanny sa vre Bondye+ e i ti anbras li. 28 Moiz ti dir Aaron tou sa ki Zeova ti’n dir li+ e tou bann mirak ki I ti’n donn li lord pour fer.+ 29 Apre sa, Moiz ek Aaron ti ale e rasanble tou bann ansyen Izrael.+ 30 Aaron ti dir zot tou sa ki Zeova ti’n dir Moiz e i ti fer sa bann mirak+ devan lepep. 31 Alor, bann dimoun ti krwar.+ Ler bann Izraelit ti tande ki Zeova ti pou ed zot+ e ki i ti’n vwar zot soufrans,+ zot ti tonm azenou lafas anba devan Bondye.