Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 1 Korentyen 1
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 1 Korentyen

      • Salitasyon (1-3)

      • Pol i remersye Bondye akoz bann Korentyen (4-9)

      • Lankourazman pour ini (10-17)

      • Kris i pwisans ek lasazes Bondye (18-25)

      • Nou devret fyer akoz Zeova (26-31)

1 Korentyen 1:1

Lezot referans

  • +Akt 9:15

1 Korentyen 1:2

Lezot referans

  • +Akt 18:1
  • +1Ko 6:11; Ebr 9:13, 14
  • +Mt 12:18, 21; Akt 4:12

1 Korentyen 1:3

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

1 Korentyen 1:4

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

1 Korentyen 1:5

Lezot referans

  • +Kol 1:9

1 Korentyen 1:6

Lezot referans

  • +Akt 18:5

1 Korentyen 1:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “okenn abilite,” “don.”

Lezot referans

  • +Li 17:29, 30; 2Te 1:7; 1Pyr 1:7

1 Korentyen 1:8

Lezot referans

  • +1Ko 4:5; 5:5; Re 1:10

1 Korentyen 1:9

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pour ini,” “asosye.”

Lezot referans

  • +De 7:9

1 Korentyen 1:10

Lezot referans

  • +Ro 16:17
  • +Ro 15:5, 6; 2Ko 13:11; Efe 4:1, 3; Fil 2:2

1 Korentyen 1:12

Not anba lo paz

  • *

    En lot non pour Pyer.

Lezot referans

  • +Akt 18:24; 1Ko 3:4, 5, 21-23

1 Korentyen 1:14

Lezot referans

  • +Akt 18:8
  • +Ro 16:23

1 Korentyen 1:16

Lezot referans

  • +1Ko 16:15

1 Korentyen 1:17

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “malen.”

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Akt 9:15

1 Korentyen 1:18

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Akt 17:18; 1Ko 2:14
  • +Ro 1:16

1 Korentyen 1:19

Lezot referans

  • +Iza 29:14

1 Korentyen 1:20

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lepok,” “sistenm.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

1 Korentyen 1:21

Lezot referans

  • +Li 10:21
  • +Kol 2:8
  • +1Ko 2:14; 3:18

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/7/2008, p. 30

1 Korentyen 1:22

Not anba lo paz

  • *

    Sa pe refer avek bann dimoun lezot nasyon ki koz Grek.

Lezot referans

  • +Mt 12:38; Li 11:29

1 Korentyen 1:23

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “keksoz ki fer tonbe.”

Lezot referans

  • +Akt 17:32

1 Korentyen 1:24

Lezot referans

  • +Kol 2:3

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/6/2015, p. 3-7

    Apros avek Zeova, p. 87-96

1 Korentyen 1:25

Lezot referans

  • +2Ko 13:4

1 Korentyen 1:26

Lezot referans

  • +Akt 4:13
  • +Zan 7:48; Zak 2:5

1 Korentyen 1:27

Lezot referans

  • +Mt 11:25

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/6/2014, p. 24

1 Korentyen 1:28

Lezot referans

  • +1Ko 2:6

1 Korentyen 1:30

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “sa pri ki’n ganny peye.”

Lezot referans

  • +Zan 17:19; Ebr 10:10
  • +Ro 10:4; 2Ko 5:21
  • +Ro 3:24; Kol 1:13, 14

1 Korentyen 1:31

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Lezot lenformasyon A5.

Lezot referans

  • +Zer 9:24; 2Ko 10:17

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/3/2005, p. 13

Zeneral

1 Kor. 1:1Akt 9:15
1 Kor. 1:2Akt 18:1
1 Kor. 1:21Ko 6:11; Ebr 9:13, 14
1 Kor. 1:2Mt 12:18, 21; Akt 4:12
1 Kor. 1:5Kol 1:9
1 Kor. 1:6Akt 18:5
1 Kor. 1:7Li 17:29, 30; 2Te 1:7; 1Pyr 1:7
1 Kor. 1:81Ko 4:5; 5:5; Re 1:10
1 Kor. 1:9De 7:9
1 Kor. 1:10Ro 15:5, 6; 2Ko 13:11; Efe 4:1, 3; Fil 2:2
1 Kor. 1:10Ro 16:17
1 Kor. 1:12Akt 18:24; 1Ko 3:4, 5, 21-23
1 Kor. 1:14Akt 18:8
1 Kor. 1:14Ro 16:23
1 Kor. 1:161Ko 16:15
1 Kor. 1:17Akt 9:15
1 Kor. 1:18Akt 17:18; 1Ko 2:14
1 Kor. 1:18Ro 1:16
1 Kor. 1:19Iza 29:14
1 Kor. 1:21Li 10:21
1 Kor. 1:21Kol 2:8
1 Kor. 1:211Ko 2:14; 3:18
1 Kor. 1:22Mt 12:38; Li 11:29
1 Kor. 1:23Akt 17:32
1 Kor. 1:24Kol 2:3
1 Kor. 1:252Ko 13:4
1 Kor. 1:26Akt 4:13
1 Kor. 1:26Zan 7:48; Zak 2:5
1 Kor. 1:27Mt 11:25
1 Kor. 1:281Ko 2:6
1 Kor. 1:30Zan 17:19; Ebr 10:10
1 Kor. 1:30Ro 10:4; 2Ko 5:21
1 Kor. 1:30Ro 3:24; Kol 1:13, 14
1 Kor. 1:31Zer 9:24; 2Ko 10:17
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
1 Korentyen 1:1-31

Premye let pour bann Korentyen

1 Mwan Pol ki’n ganny swazir konman zapot+ Kris Zezi par lavolonte Bondye, ansanm avek nou frer Sostenn, 2 mon pe ekri kongregasyon Bondye, Korent,+ zot ki’n ganny sanktifye e ki ini avek Kris Zezi,+ zot ki’n ganny swazir pour vin bann sen, ansanm avek tou sa bann ki partou pe kriy non nou Senyer Zezi Kri,+ zot Senyer e nou Senyer:

3 Ki Bondye nou Papa ek nou Senyer Zezi Kri i donn zot lape ek labonte ekstraordiner.*

4 Mon toultan pe remersye mon Bondye akoz zot, parski Bondye in demontre son labonte ekstraordiner* anver zot gras a Kris Zezi. 5 Parski gras a li, zot in ganny tou keksoz enkli abilite pour koze e konn byen parol Bondye,+ 6 zis parey sa temwannyaz lo Kris+ in anrasinen dan zot. 7 Sanmenm sa zot pa mank nanryen* anmezir ki zot pe esper avek enpasyans revelasyon nou Senyer Zezi Kri.+ 8 Bondye pou osi fer zot ferm ziska lafen pour ki personn napa okenn rezon pour akiz zot zour nou Senyer Zezi Kri.+ 9 Bondye i fidel+ e i’n swazir zot pour annan en par* avek son Garson, nou Senyer Zezi Kri.

10 Aprezan mon bann frer, o non nou Senyer Zezi Kri, mon sipliy zot tou pour ki zot ini dan sa ki zot dir, ki napa okenn divizyon parmi zot,+ me ki zot vreman ini dan menm fason panse ek lopinyon.+ 11 Parski serten dan fanmir Kloe in enform mwan konsernan zot, mon bann frer, ki i annan bann divizyon antre zot. 12 Sa ki mon pe esey dir, setaki pe dir: “Mwan mon pour Pol,” “Mwan mon pour Apolos,”+ “Be mwan mon pour Sefas,”* “Me mwan mon pour Kris.” 13 Eski Kris i divize? Eski Pol ti ganny kloute lo poto pour zot ouswa eski zot ti ganny batize o non Pol? 14 Mon remersye Bondye ki mon pa’n batiz personn antre zot eksepte Krispis+ ek Gayis,+ 15 pour ki personn pa kapab dir ki zot ti ganny batize o non Pol. 16 I vre, mon ti osi batiz bann dimoun ki reste kot lakour Stefanas.+ Me apard sa, mon pa konnen si mon’n batiz ankor lezot dimoun. 17 Parski Kris pa’n anvoy mwan pour batize, me pour anons sa bon nouvel.+ Mon pa’n anons sa bon nouvel parey en dimoun saz* pour ki poto martir* Kris pa vin initil.

18 Parski mesaz konsernan poto martir* i paret bet pour bann ki pe al ganny detrir,+ me pour nou ki pe ganny sove, i pwisans Bondye.+ 19 Parski i’n ganny ekrir: “Mon pou fer bann dimoun saz nepli annan lasazes e mon pou rezet lentelizans bann dimoun entelizan.”+ 20 Kote sa zonm saz i ete? Oli sa profeser lalwa? Oli bann ki kontan fer deba dan sa lemonn?* Pa Bondye in montre ki lasazes sa lemonn i bet? 21 Parski atraver son prop lasazes, lemonn pa’n kapab konn Bondye,+ me Bondye, dan son lasazes,+ in vwar li bon pour ki sa mesaz ki pe ganny anonse e ki paret bet+ i sov sa bann ki pe krwar ladan.

22 Parski bann Zwif i demann bann mirak+ e bann Grek* i rod lasazes, 23 me nou nou anonse ki Kris in ganny met amor lo en poto. Pour bann Zwif, sa i en keksoz difisil pour aksepte,* me pour dimoun lezot nasyon sa i bet.+ 24 Me pour bann Zwif ek Grek ki’n ganny swazir, Kris i pwisans ek lasazes Bondye.+ 25 Parski en keksoz bet ki sorti kot Bondye i pli saz ki lasazes imen e en keksoz fay ki sorti kot Bondye i pli for ki lafors imen.+

26 Parski mon bann frer, zot in remarke ki parmi zot, napa bokou ki Bondye in swazir ki saz dapre lemonn,+ napa bokou ki annan pouvwar oubyen ki sorti dan bann fanmir enportan.+ 27 Me Bondye in swazir bann keksoz bet dan lemonn pour fer dimoun saz onte e bann keksoz fay dan lemonn pour fer bann ki for onte.+ 28 Bondye in swazir bann keksoz enferyer dan sa lemonn, keksoz ki ganny meprize e ki pa vo nanryen pour ki sa ki dimoun i konsider enportan i vin en nanryen ditou+ 29 e ki personn pa fer vantar devan Bondye. 30 Me i gras a Bondye ki zot ini avek Kris Zezi, li menm ki’n fer nou konn lasazes Bondye, vin sen+ e fer sa ki byen,+ li ki’n liber nou gras a sa ranson,*+ 31 pour ki i kapab akonpli sa ki’n ganny ekrir: “Sa enn ki fyer, i devret fyer akoz Zeova.”*+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share