Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 1 Lerwa 7
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 1 Lerwa

      • Pale Salomon (1-12)

      • Iram ki annan en kantite skil i ed Salomon (13-47)

        • Sa de pilye an kwiv (15-22)

        • Metal i ganny fonn pour fer en basen ki apel Lanmer (23-26)

        • Dis saret ek bann basen an kwiv (27-39)

      • Bann lobze annor i fini ganny fer (48-51)

1 Lerwa 7:1

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pale.”

Lezot referans

  • +1Rw 9:10
  • +Ek 2:4, 5

1 Lerwa 7:2

Not anba lo paz

  • *

    En koude i 44.5 santimet. Vwar Lezot lenformasyon B14.

Lezot referans

  • +1Rw 10:16, 17; Iza 22:8
  • +1Rw 5:8

1 Lerwa 7:3

Not anba lo paz

  • *

    Aparaman, i ti annan 45 bim.

1 Lerwa 7:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lankadreman ki ti annan kat kote, rektang.”

1 Lerwa 7:6

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Larantre.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

1 Lerwa 7:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Larantre.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Literalman, “sevron.”

Lezot referans

  • +1Rw 10:18; Ps 122:2, 5
  • +1Rw 3:9, 28; Pr 20:8

1 Lerwa 7:8

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pale.”

  • *

    Literalman, “lakaz Lasal.”

Lezot referans

  • +2Rw 20:4
  • +1Rw 3:1; 9:24; 2Kr 8:11

1 Lerwa 7:9

Lezot referans

  • +1Rw 5:17
  • +2Kr 4:9

1 Lerwa 7:12

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +1Rw 6:36; 2Kr 4:9; 7:7
  • +1Rw 6:3

1 Lerwa 7:13

Lezot referans

  • +1Rw 7:40; 2Kr 2:13, 14

1 Lerwa 7:14

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “bronz,” dan sa verse e dan lezot verse dan sa sapit.

Lezot referans

  • +2Kr 4:16
  • +Eg 36:1

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2006, p. 15

1 Lerwa 7:15

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “e en lakord 12 koude longer ti bezwen ganny servi pour mezir otour sak pilye.”

Lezot referans

  • +1Rw 7:21
  • +2Rw 25:13, 17; 2Kr 3:15; Zer 52:21

1 Lerwa 7:16

Not anba lo paz

  • *

    Sa i en dekorasyon ki ganny mete anler lo en pilye.

1 Lerwa 7:17

Lezot referans

  • +2Rw 25:17; 2Kr 4:12, 13

1 Lerwa 7:20

Lezot referans

  • +2Rw 25:17; 2Kr 3:16; Zer 52:22, 23

1 Lerwa 7:21

Not anba lo paz

  • *

    Sa pe refer avek lasanm Sen.

  • *

    Oubyen “dan sid.”

  • *

    Sa non i vedir “Ki i (setadir, Zeova) byen etabli.”

  • *

    Oubyen “dan nor.”

  • *

    Posibleman, sa non i vedir “Avek lafors.”

Lezot referans

  • +1Rw 6:3; Eze 40:48
  • +2Kr 3:17

1 Lerwa 7:23

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “En lakord 30 koude longer ti bezwen ganny servi pour mezir otour sa basen.”

Lezot referans

  • +Eg 30:18; 2Rw 25:13
  • +2Kr 4:2-5

1 Lerwa 7:24

Not anba lo paz

  • *

    Gourds an Angle.

Lezot referans

  • +1Rw 6:18

1 Lerwa 7:25

Lezot referans

  • +Zer 52:20

1 Lerwa 7:26

Not anba lo paz

  • *

    Apepre 7.4 santimet. Vwar Lezot lenformasyon B14.

  • *

    En bat ti 22 lit. Vwar Lezot lenformasyon B14.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2006, p. 15

1 Lerwa 7:27

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “saret delo.”

Lezot referans

  • +2Rw 25:16; Zer 52:17

1 Lerwa 7:29

Lezot referans

  • +Eze 41:19
  • +Ze 3:24; Eg 25:18; 1Rw 6:27; 2Kr 3:7; Eze 41:17, 18

1 Lerwa 7:30

Not anba lo paz

  • *

    Sa i en bar ki konekte de larou ansanm.

1 Lerwa 7:36

Lezot referans

  • +1Rw 6:29, 32

1 Lerwa 7:37

Lezot referans

  • +1Rw 7:27
  • +1Rw 7:15, 46; 2Kr 4:3

1 Lerwa 7:38

Not anba lo paz

  • *

    En bat ti 22 lit. Vwar Lezot lenformasyon B14.

  • *

    Oubyen “kat koude larzer.”

Lezot referans

  • +Eg 30:18

1 Lerwa 7:39

Lezot referans

  • +2Kr 4:6, 10

1 Lerwa 7:40

Lezot referans

  • +1Rw 7:13; 2Kr 2:13
  • +Eg 27:3; 2Rw 25:14
  • +Eg 24:6
  • +2Kr 4:11-17

1 Lerwa 7:41

Lezot referans

  • +1Rw 7:15
  • +1Rw 7:17

1 Lerwa 7:42

Lezot referans

  • +1Rw 7:20

1 Lerwa 7:43

Lezot referans

  • +1Rw 7:27
  • +1Rw 7:38

1 Lerwa 7:44

Lezot referans

  • +1Rw 7:23

1 Lerwa 7:46

Not anba lo paz

  • *

    Sa pe refer avek sa rezyon ki pli dan sid dan Vale Zourden ziska Zoar.

1 Lerwa 7:47

Lezot referans

  • +1Kr 22:14, 16; 2Kr 4:18-22

1 Lerwa 7:48

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “dipen prezantasyon.”

Lezot referans

  • +Eg 37:25
  • +Eg 37:10

1 Lerwa 7:49

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lalanp.”

  • *

    Oubyen “sa lasanm ki pli anndan.”

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Eg 37:17; Re 1:20
  • +1Rw 6:18
  • +Eg 37:23

1 Lerwa 7:50

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Literalman, “tanp.”

Lezot referans

  • +Zer 52:18
  • +Eg 25:29
  • +Le 16:12
  • +1Rw 6:31
  • +1Rw 6:33

1 Lerwa 7:51

Not anba lo paz

  • *

    Larzan, sa metal.

Lezot referans

  • +2Sa 8:10-12
  • +2Kr 5:1

Zeneral

1 Rwa. 7:11Rw 9:10
1 Rwa. 7:1Ek 2:4, 5
1 Rwa. 7:21Rw 10:16, 17; Iza 22:8
1 Rwa. 7:21Rw 5:8
1 Rwa. 7:71Rw 10:18; Ps 122:2, 5
1 Rwa. 7:71Rw 3:9, 28; Pr 20:8
1 Rwa. 7:82Rw 20:4
1 Rwa. 7:81Rw 3:1; 9:24; 2Kr 8:11
1 Rwa. 7:91Rw 5:17
1 Rwa. 7:92Kr 4:9
1 Rwa. 7:121Rw 6:36; 2Kr 4:9; 7:7
1 Rwa. 7:121Rw 6:3
1 Rwa. 7:131Rw 7:40; 2Kr 2:13, 14
1 Rwa. 7:142Kr 4:16
1 Rwa. 7:14Eg 36:1
1 Rwa. 7:151Rw 7:21
1 Rwa. 7:152Rw 25:13, 17; 2Kr 3:15; Zer 52:21
1 Rwa. 7:172Rw 25:17; 2Kr 4:12, 13
1 Rwa. 7:202Rw 25:17; 2Kr 3:16; Zer 52:22, 23
1 Rwa. 7:211Rw 6:3; Eze 40:48
1 Rwa. 7:212Kr 3:17
1 Rwa. 7:23Eg 30:18; 2Rw 25:13
1 Rwa. 7:232Kr 4:2-5
1 Rwa. 7:241Rw 6:18
1 Rwa. 7:25Zer 52:20
1 Rwa. 7:272Rw 25:16; Zer 52:17
1 Rwa. 7:29Eze 41:19
1 Rwa. 7:29Ze 3:24; Eg 25:18; 1Rw 6:27; 2Kr 3:7; Eze 41:17, 18
1 Rwa. 7:361Rw 6:29, 32
1 Rwa. 7:371Rw 7:27
1 Rwa. 7:371Rw 7:15, 46; 2Kr 4:3
1 Rwa. 7:38Eg 30:18
1 Rwa. 7:392Kr 4:6, 10
1 Rwa. 7:401Rw 7:13; 2Kr 2:13
1 Rwa. 7:40Eg 27:3; 2Rw 25:14
1 Rwa. 7:40Eg 24:6
1 Rwa. 7:402Kr 4:11-17
1 Rwa. 7:411Rw 7:15
1 Rwa. 7:411Rw 7:17
1 Rwa. 7:421Rw 7:20
1 Rwa. 7:431Rw 7:27
1 Rwa. 7:431Rw 7:38
1 Rwa. 7:441Rw 7:23
1 Rwa. 7:471Kr 22:14, 16; 2Kr 4:18-22
1 Rwa. 7:48Eg 37:25
1 Rwa. 7:48Eg 37:10
1 Rwa. 7:49Eg 37:17; Re 1:20
1 Rwa. 7:491Rw 6:18
1 Rwa. 7:49Eg 37:23
1 Rwa. 7:50Zer 52:18
1 Rwa. 7:50Eg 25:29
1 Rwa. 7:50Le 16:12
1 Rwa. 7:501Rw 6:31
1 Rwa. 7:501Rw 6:33
1 Rwa. 7:512Sa 8:10-12
1 Rwa. 7:512Kr 5:1
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
1 Lerwa 7:1-51

Premye liv bann Lerwa

7 Salomon ti konstri son prop lakaz*+ e i ti pran li 13 an pour fini konstri son lakaz.+

2 Apre, i ti konstri Lakaz Lafore Liban+ ki ti mezir 100 koude* longer, 50 koude larzer e 30 koude oter. I ti konstri sa lakaz lo kat ranze pilye sed e i ti annan bann bim sed+ lo sa bann pilye. 3 Sa bann bim ti pas an traver lo sa bann pilye e sa bann bim ti ganny kouver avek bann plans sed. An tou* i ti annan 45 e i ti annan 15 dan sak ranze. 4 Sa lakaz ti annan trwa ranze lafnet ek zot lankadreman par lao kanmarad. Sak lafnet ti vizavi en lot lafnet. 5 Tou larantre ek laport ti annan bann lankadreman kare.* Sa trwa ranze lafnet par lao kanmarad e ki ti vizavi kanmarad ti osi parey.

6 I ti osi konstri Lasal* bann Pilye ki ti mezir 50 koude longer e 30 koude larzer. Dan larantre sa lasal i ti annan bann pilye ek en twatir.

7 I ti konstri Lasal* Tronn+ ki ti osi apel Lasal Zizman+ e lanmenm la kot i ti zize. Zot ti kouver anndan avek dibwa sed depi ater ziska plafon.*

8 Sa lakaz* kot i ti pou reste ti ganny konstri dan en lot lakour+ pa tro lwen avek Lasal* Tronn e i ti dan menm stil avek Lasal Tronn. I ti osi konstri en lot lakaz ki ti parey Lasal Tronn pour fiy Faraon, sa fiy ki Salomon ti’n marye avek.+

9 Tou sa bann batiman ti ganny fer avek bann ros ki ti ser+ e ki ti’n ganny taye dapre mezir. Zot ti osi tay sirfas bann ros avek lansar ki koup ros. Zot ti servi sa bann ros pour fer miray depi son fondasyon ziska anler e osi an deor, bann miray otour gran lakour.+ 10 Fondasyon sa bann batiman ti ganny fer avek bann gro gro ros ki ti ser. Serten sa bann ros ti mezir dis koude e lezot wit koude. 11 Par lao sa bann ros, i ti annan lezot ros ki ti ser ki ti’n ganny taye dapre mezir e osi bann dibwa sed. 12 Miray toultour gran lakour ti ganny fer avek trwa ranze ros ki’n ganny taye ek en ranze bim sed, zis parey miray toultour lakour anndan+ otour lakaz Zeova ek larantre* sa lakaz.+

13 Lerwa Salomon ti fer al sers Iram+ ki ti dan lavil Tir. 14 Iram ti garson en vev dan tribi Naftali e son papa ki sorti dan lavil Tir ti en dimoun ki travay avek kwiv.+ Iram ti annan en kantite skil, lentelizans+ ek leksperyans dan tou kalite travay kwiv.* Alor, i ti vin kot Lerwa Salomon e i ti fer tou son bann travay.

15 I ti fer de pilye an kwiv.+ Sak pilye ti mezir 18 koude oter e sak pilye ti groser 12 koude.*+ 16 I ti fer de kornis* an kwiv ki ti ganny mete anler lo sa de pilye. Sak kornis ti mezir senk koude oter. 17 Sa kornis lo sak pilye ti ganny dekore avek bann pti lasenn ki ti’n ganny trese ansanm.+ I ti annan set pti lasenn lo sak kornis. 18 Apre, i ti fer de ranze grenad ki ti fer letour lo sa bann pti lasenn ki ti lo kornis anler lo sa de pilye. 19 Sa bann kornis anler lo sa de pilye ki ti dan larantre tanp ti dan laform en fler lis ki ti mezir kat koude oter. 20 Sa bann kornis ti lo sa de pilye e i ti annan bann pti lasenn lo sa pli gro bout ron sak kornis. I ti osi annan 200 grenad dan bann ranze toultour sak kornis.+

21 I ti met sa bann pilye debout dan larantre tanp.*+ I ti met en pilye lo kote drwat* e i ti apel li Zakin* e i ti met en lot pilye lo kote gos* e i ti apel li Boaz.*+ 22 Sa bann kornis anler lo sa de pilye ti dan laform en fler lis. Alor, zot ti fini fer bann pilye.

23 Apre, i ti fer fonn metal e fer en basen ki ti apel Lanmer.+ Sa basen ti ron e i ti mezir 5 koude oter e son louvertir ti mezir 10 koude larzer. Groser sa basen ti 30 koude.*+ 24 I ti annan dekorasyon bann fri ron*+ toultour anba rebor louvertir sa basen. I ti annan dis fri ron par koude toultour Lanmer dan de ranze e zot ti’n ganny fer en sel avek sa basen. 25 Sa basen ti ganny mete lo 12 toro,+ 3 ti vir dan nor, 3 dan was, 3 dan sid e 3 dan les. Lanmer ti anler lo sa bann toro e deryer bann toro ti vir ver milye sa basen. 26 Lepeser sa basen ti larzer kat ledwa* e rebor son louvertir ti parey rebor en tas, parey en fler lis ki’n ouver. Ou ti kapab met 2,000 bat* delo ladan.

27 Apre, i ti fer dis saret*+ an kwiv. Sak saret ti mezir kat koude longer, kat koude larzer e trwa koude oter. 28 La ki mannyer bann saret ti ganny fer: Lo sak kote sa saret, i ti annan bann pano avek bann lankadreman. 29 Lo sa bann pano i ti annan bann desen lyon,+ toro ek seriben.+ I ti annan menm desen lo sa bann lankadreman. Par lao e par anba bann lyon ek toro ki ti lo bann pano, i ti annan bann girlann. 30 Sak saret ti annan kat larou an kwiv ek de laks* an kwiv. I ti annan bann bar vertikal dan sak kwen sa saret ki ti konekte avek larou ek laks. I ti annan bann lapat anba sa basen e i ti annan bann dekorasyon girlann ki ti’n ganny fer en sel lo sa bann lapat. 31 I ti annan en kouronn toultour louvertir sa basen e depi dan fon sa basen ziska zis anba sa kouronn, i ti mezir en koude oter. Sa louvertir ti ron e sa basen ansanm avek sa kouronn ti mezir en koude edmi oter. I ti annan bann desen lo louvertir sa basen e bann pano otour sa kouronn ti kare, pa ron. 32 Sa kat larou ti par anba bann pano ki ti lo sak kote sa saret. Sak larou ti ganny konekte avek en bar vertikal dan sak kwen sa saret e oter sak larou ti en koude edmi. 33 Bann larou ti ganny fer parey larou bann saret lager. Zot bann bar vertikal, serk, reyon ek bobin ti ganny fer avek metal. 34 I ti annan en bar vertikal dan kat kwen sak saret e zot ti’n ganny fer en sel avek sa saret. 35 Anler lo sa saret, i ti annan en serk ki ti oter en demi koude. Sa bout anler lo saret, son bann lankadreman ek son bann pano dan kote ti’n ganny fer en sel avek sa saret. 36 Lo bann lankadreman ek pano dan kote, i ti annan bann desen seriben, lyon ek pye palm ki ti’n ganny grave partou kot i ti annan lespas. I ti osi annan girlann toultour.+ 37 Koumsa ki i ti fer sa dis saret.+ Zot tou zot ti parey+ e zot ti menm groser e menm laform.

38 I ti fer dis basen an kwiv+ ki ti kapab pran 40 bat* delo. Sak basen ti mezir kat koude.* Sak saret ti annan son prop basen. 39 Apre, i ti met senk saret dan kote drwat lakaz e senk saret dan kote gos. I ti met Lanmer dan kote drwat lakaz, dan direksyon sides.+

40 Iram+ ti osi fer bann kivet, lapel+ ek bol.+

Alor, Iram ti fini tou travay ki Lerwa Salomon ti’n demann li fer pour lakaz Zeova.+ 41 I ti fer sa de pilye,+ sa de kornis dan laform en bol ki lo sa de pilye, sa de lasenn dekorasyon+ ki lo sa de kornis anler lo bann pilye, 42 sa 400 grenad+ lo sa de lasenn dekorasyon, de ranze grenad lo sak lasenn pour kouver sa de kornis anler lo bann pilye, 43 sa dis saret+ ek sa dis basen+ ki ti lo sa bann saret, 44 Lanmer+ ek sa 12 toro ki ti anba Lanmer, 45 bann resipyan ki met lasann ladan, lapel, bol ek tou lezot keksoz. Iram ti fer tou keksoz avek kwiv ki’n ganny poli, pour Lerwa Salomon e pour lakaz Zeova. 46 Lerwa ti fer sa bann keksoz dan bann moul ki ti’n ganny fer avek larzil dan Vale Zourden* ki ant Soukot ek Zaretann.

47 Salomon pa ti pez tou sa bann keksoz akoz i ti annan sitan bokou keksoz. Zot pa ti arive konn pwa lakantite kwiv ki ti ganny servi.+ 48 Salomon ti fer tou keksoz pour lakaz Zeova: lotel+ annor, latab+ annor ki dipen sakre* ti ganny mete lo la, 49 bann sandelye*+ ki ti ganny fer avek lor pir, senk dan kote drwat e senk dan kote gos par devan lasanm Tre Sen,* bann fler,+ bann lalanp ek bann penset* annor,+ 50 bann kivet, sizo,*+ bol, lakoup+ ek resipyan ki met labrez ladan.+ Zot ti ganny fer avek lor pir. I ti osi fer bann plak annor ki annan en trou ladan ki laport i vir lo la pour sa lasanm ki pli anndan,+ setadir lasanm Tre Sen e osi pour laport lasanm Sen.*+

51 Alor Lerwa Salomon ti fini tou travay ki i ti bezwen fer pour lakaz Zeova. Apre, Salomon ti pran bann keksoz ki son papa David ti’n fer vin sen+ e i ti met zot dan sa lakaz. I ti met larzan,* lor ek lezot keksoz dan bann lasanm trezor dan lakaz Zeova.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share