Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 2 Kronik 7
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 2 Kronik

      • Laglwar Zeova i ranpli tanp (1-3)

      • Bann seremoni pour linogirasyon tanp (4-10)

      • Zeova i aparet avek Salomon (11-22)

2 Kronik 7:1

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +1Rw 8:54
  • +Le 9:24; 1Kr 21:26
  • +Eg 40:34, 35

2 Kronik 7:2

Lezot referans

  • +1Rw 8:11

2 Kronik 7:4

Lezot referans

  • +1Rw 8:62, 63

2 Kronik 7:5

Lezot referans

  • +Ezr 6:16

2 Kronik 7:6

Not anba lo paz

  • *

    Posibleman, sa pe refer avek bann Levit.

Lezot referans

  • +1Kr 25:7; 2Kr 5:11, 12
  • +2Kr 5:13

2 Kronik 7:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “met apar.”

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Le 1:3
  • +2Kr 4:1
  • +Le 2:1
  • +Le 4:8-10; 1Rw 8:64-66

2 Kronik 7:8

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “larantre Amat.”

  • *

    Oubyen “Wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Le 23:34; De 16:13
  • +No 34:2, 5, 8

2 Kronik 7:9

Not anba lo paz

  • *

    Sa zour apre lafet oubyen kenzyenm zour.

Lezot referans

  • +Le 23:36

2 Kronik 7:10

Lezot referans

  • +De 16:15
  • +2Kr 6:41

2 Kronik 7:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pale.”

Lezot referans

  • +Ek 2:4
  • +1Rw 9:1-3

2 Kronik 7:12

Lezot referans

  • +2Kr 1:7
  • +De 12:5, 6; Ps 78:68

2 Kronik 7:14

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “rod mon figir.”

Lezot referans

  • +Iza 43:10
  • +Le 26:41; 2Kr 33:12, 13
  • +Iza 55:7
  • +2Kr 6:39

2 Kronik 7:15

Lezot referans

  • +2Kr 6:40

2 Kronik 7:16

Lezot referans

  • +De 12:21
  • +2Kr 6:20

2 Kronik 7:17

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “mars devan mwan.”

Lezot referans

  • +1Rw 9:4, 5

2 Kronik 7:18

Lezot referans

  • +2Sa 7:12, 13
  • +Ps 89:28, 29
  • +1Rw 2:4

2 Kronik 7:19

Lezot referans

  • +Eg 20:5; 1Rw 9:6-9

2 Kronik 7:20

Lezot referans

  • +De 4:25, 26; 2Rw 17:20
  • +De 28:37; Zer 24:9

2 Kronik 7:21

Lezot referans

  • +2Kr 29:8; Da 9:12
  • +De 29:24, 25; 2Rw 25:8, 9; Zer 22:8, 9

2 Kronik 7:22

Lezot referans

  • +2Kr 15:2
  • +Eg 12:51
  • +Iza 2:8; Zer 2:11
  • +2Kr 36:17

Zeneral

2 Kron. 7:11Rw 8:54
2 Kron. 7:1Le 9:24; 1Kr 21:26
2 Kron. 7:1Eg 40:34, 35
2 Kron. 7:21Rw 8:11
2 Kron. 7:41Rw 8:62, 63
2 Kron. 7:5Ezr 6:16
2 Kron. 7:61Kr 25:7; 2Kr 5:11, 12
2 Kron. 7:62Kr 5:13
2 Kron. 7:7Le 1:3
2 Kron. 7:72Kr 4:1
2 Kron. 7:7Le 2:1
2 Kron. 7:7Le 4:8-10; 1Rw 8:64-66
2 Kron. 7:8Le 23:34; De 16:13
2 Kron. 7:8No 34:2, 5, 8
2 Kron. 7:9Le 23:36
2 Kron. 7:10De 16:15
2 Kron. 7:102Kr 6:41
2 Kron. 7:11Ek 2:4
2 Kron. 7:111Rw 9:1-3
2 Kron. 7:122Kr 1:7
2 Kron. 7:12De 12:5, 6; Ps 78:68
2 Kron. 7:14Iza 43:10
2 Kron. 7:14Le 26:41; 2Kr 33:12, 13
2 Kron. 7:14Iza 55:7
2 Kron. 7:142Kr 6:39
2 Kron. 7:152Kr 6:40
2 Kron. 7:16De 12:21
2 Kron. 7:162Kr 6:20
2 Kron. 7:171Rw 9:4, 5
2 Kron. 7:182Sa 7:12, 13
2 Kron. 7:18Ps 89:28, 29
2 Kron. 7:181Rw 2:4
2 Kron. 7:19Eg 20:5; 1Rw 9:6-9
2 Kron. 7:20De 4:25, 26; 2Rw 17:20
2 Kron. 7:20De 28:37; Zer 24:9
2 Kron. 7:212Kr 29:8; Da 9:12
2 Kron. 7:21De 29:24, 25; 2Rw 25:8, 9; Zer 22:8, 9
2 Kron. 7:222Kr 15:2
2 Kron. 7:22Eg 12:51
2 Kron. 7:22Iza 2:8; Zer 2:11
2 Kron. 7:222Kr 36:17
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
2 Kronik 7:1-22

Dezyenm liv Kronik

7 Dek ki Salomon ti’n fini priye,+ dife ti sorti dan lesyel+ e bril lofrann brile* ek bann sakrifis. Laglwar Zeova ti ranpli sa lakaz.+ 2 Bann pret pa ti kapab antre dan lakaz Zeova akoz laglwar Zeova ti’n ranpli lakaz Zeova.+ 3 Pep Izrael antye ti vwar ler dife ti desann e laglwar Zeova ti lo sa lakaz. Zot ti tonm azenou ater lafas anba e zot ti remersye Zeova “parski i bon e son lanmour fidel i dire pour touzour.”

4 Alor, lerwa ek tou bann Izraelit ti ofer bann sakrifis devan Zeova.+ 5 Lerwa Salomon ti ofer 22,000 bef ek 120,000 mouton konman sakrifis. Koumsa ki lerwa ek sa pep antye ti fer linogirasyon lakaz sa vre Bondye.+ 6 Bann pret ti debout dan zot plas pour fer zot servis, parey bann Levit ki ti annan bann lenstriman lanmizik ki ti ganny servi ler zot ti sant avek Zeova.+ (Lerwa David ti’n fer sa bann lenstriman lanmizik pour remersye Zeova “parski son lanmour fidel i dire pour touzour.” David ti loue Bondye avek zot.*) Bann pret ti pe soufle bann tronpet+ byen for par devan bann Levit e tou bann Izraelit ti pe debout.

7 Apre, Salomon ti sanktifye* milye sa lakour ki ti devan lakaz Zeova parski i ti bezwen ofer bann lofrann brile+ ek bann bout lagres sakrifis lape* laba akoz sa lotel an kwiv+ ki Salomon ti’n fer ti tro pti pour met tou sa bann lofrann brile, lofrann lagrenn*+ ek bann bout lagres lo la.+ 8 Sa letan, Salomon ti selebre en lafet pour set zour+ ansanm avek tou bann Izraelit. I ti annan en gran kantite dimoun ki ti’n rasanble e zot ti sorti depi Lebo-Amat* ziska Larivyer* Lezip.+ 9 Me son wityenm zour* zot ti fer en lasanble spesyal+ akoz zot ti’n fer linogirasyon lotel Bondye pour set zour e zot ti’n selebre sa lafet pour set zour. 10 Apre, son venntrwazyenm zour dan setyenm mwan, i ti demann tou dimoun pour retourn kot zot dan lazwa+ e zot leker ti zwaye pour tou sa bann bon keksoz ki Zeova ti’n fer pour David, pour Salomon e pour son pep Izrael.+

11 Koumsanmenm ki Salomon ti fini konstri lakaz Zeova ek lakaz* lerwa.+ I ti arive fer tou sa ki i ti anvi fer pour lakaz Zeova e pour son prop lakaz.+ 12 Apre, Zeova ti aparet avek Salomon+ aswar e i ti dir li: “Mon’n tann ou lapriyer e mon’n swazir sa landrwa pour mwan konman en lakaz pour bann sakrifis.+ 13 Ler mon ferm lesyel e lapli pa tonbe e ler mon donn lord bann kasbol pour detrir sa pei e si mon anvoy en lepidemi parmi mon pep, 14 si mon pep ki port mon non+ i abes zot+ e zot priy avek mwan, rod mon led* e aret fer bann move keksoz,+ alor mon pou tann zot dan lesyel e pardonn zot pese e geri zot pei.+ 15 Mon pou get zot e mon pou ekout byen bann lapriyer ki ganny fer dan sa landrwa.+ 16 Aprezan, mon’n swazir e sanktifye sa lakaz pour ki mon non i laba pour touzour.+ Mon pou vey li e pran ka avek li pour touzour.+

17 “Me ou, si ou servi mwan* parey ou papa David ti fer par fer tou keksoz ki mon’n donn ou lord pour fer e si ou obeir tou mon bann lalwa ek zizman,+ 18 alor mon pou byen etabli ou tronn ek ou rwayonm+ zis parey mon ti promet ou papa David+ ler mon ti fer en lalyans avek li e dir, ‘I pou toultan annan en zonm dan ou desandans ki pou diriz Izrael.’+ 19 Me si zot aret servi mwan e aret obeir mon bann lalwa ek mon bann komannman ki mon’n donn zot e zot al ador lezot bondye e azenou devan zot,+ 20 mon pou derasin Izrael dan mon pei ki mon’n donn zot+ e mon pou rezet sa lakaz ki mon’n sanktifye pour mon non. Tou dimoun pou mepriz e monk sa lakaz.+ 21 Sa lakaz pou vin en ta debri. Tou dimoun ki pas o bor li pou etonnen+ e zot pou dir, ‘Akoz Zeova in fer sa avek sa pei ek sa lakaz?’+ 22 Alor zot pou dir, ‘Sa i akoz zot in abandonn Zeova+ Bondye zot zanset, ki ti fer zot sorti Lezip.+ Zot in kontan lezot bondye e zot in azenou devan zot e ador zot.+ Sanmenm sa, i’n anmenn sa maler lo zot.’”+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share