Dezyenm liv Kronik
7 Dek ki Salomon ti’n fini priye,+ dife ti sorti dan lesyel+ e bril lofrann brile* ek bann sakrifis. Laglwar Zeova ti ranpli sa lakaz.+ 2 Bann pret pa ti kapab antre dan lakaz Zeova akoz laglwar Zeova ti’n ranpli lakaz Zeova.+ 3 Pep Izrael antye ti vwar ler dife ti desann e laglwar Zeova ti lo sa lakaz. Zot ti tonm azenou ater lafas anba e zot ti remersye Zeova “parski i bon e son lanmour fidel i dire pour touzour.”
4 Alor, lerwa ek tou bann Izraelit ti ofer bann sakrifis devan Zeova.+ 5 Lerwa Salomon ti ofer 22,000 bef ek 120,000 mouton konman sakrifis. Koumsa ki lerwa ek sa pep antye ti fer linogirasyon lakaz sa vre Bondye.+ 6 Bann pret ti debout dan zot plas pour fer zot servis, parey bann Levit ki ti annan bann lenstriman lanmizik ki ti ganny servi ler zot ti sant avek Zeova.+ (Lerwa David ti’n fer sa bann lenstriman lanmizik pour remersye Zeova “parski son lanmour fidel i dire pour touzour.” David ti loue Bondye avek zot.*) Bann pret ti pe soufle bann tronpet+ byen for par devan bann Levit e tou bann Izraelit ti pe debout.
7 Apre, Salomon ti sanktifye* milye sa lakour ki ti devan lakaz Zeova parski i ti bezwen ofer bann lofrann brile+ ek bann bout lagres sakrifis lape* laba akoz sa lotel an kwiv+ ki Salomon ti’n fer ti tro pti pour met tou sa bann lofrann brile, lofrann lagrenn*+ ek bann bout lagres lo la.+ 8 Sa letan, Salomon ti selebre en lafet pour set zour+ ansanm avek tou bann Izraelit. I ti annan en gran kantite dimoun ki ti’n rasanble e zot ti sorti depi Lebo-Amat* ziska Larivyer* Lezip.+ 9 Me son wityenm zour* zot ti fer en lasanble spesyal+ akoz zot ti’n fer linogirasyon lotel Bondye pour set zour e zot ti’n selebre sa lafet pour set zour. 10 Apre, son venntrwazyenm zour dan setyenm mwan, i ti demann tou dimoun pour retourn kot zot dan lazwa+ e zot leker ti zwaye pour tou sa bann bon keksoz ki Zeova ti’n fer pour David, pour Salomon e pour son pep Izrael.+
11 Koumsanmenm ki Salomon ti fini konstri lakaz Zeova ek lakaz* lerwa.+ I ti arive fer tou sa ki i ti anvi fer pour lakaz Zeova e pour son prop lakaz.+ 12 Apre, Zeova ti aparet avek Salomon+ aswar e i ti dir li: “Mon’n tann ou lapriyer e mon’n swazir sa landrwa pour mwan konman en lakaz pour bann sakrifis.+ 13 Ler mon ferm lesyel e lapli pa tonbe e ler mon donn lord bann kasbol pour detrir sa pei e si mon anvoy en lepidemi parmi mon pep, 14 si mon pep ki port mon non+ i abes zot+ e zot priy avek mwan, rod mon led* e aret fer bann move keksoz,+ alor mon pou tann zot dan lesyel e pardonn zot pese e geri zot pei.+ 15 Mon pou get zot e mon pou ekout byen bann lapriyer ki ganny fer dan sa landrwa.+ 16 Aprezan, mon’n swazir e sanktifye sa lakaz pour ki mon non i laba pour touzour.+ Mon pou vey li e pran ka avek li pour touzour.+
17 “Me ou, si ou servi mwan* parey ou papa David ti fer par fer tou keksoz ki mon’n donn ou lord pour fer e si ou obeir tou mon bann lalwa ek zizman,+ 18 alor mon pou byen etabli ou tronn ek ou rwayonm+ zis parey mon ti promet ou papa David+ ler mon ti fer en lalyans avek li e dir, ‘I pou toultan annan en zonm dan ou desandans ki pou diriz Izrael.’+ 19 Me si zot aret servi mwan e aret obeir mon bann lalwa ek mon bann komannman ki mon’n donn zot e zot al ador lezot bondye e azenou devan zot,+ 20 mon pou derasin Izrael dan mon pei ki mon’n donn zot+ e mon pou rezet sa lakaz ki mon’n sanktifye pour mon non. Tou dimoun pou mepriz e monk sa lakaz.+ 21 Sa lakaz pou vin en ta debri. Tou dimoun ki pas o bor li pou etonnen+ e zot pou dir, ‘Akoz Zeova in fer sa avek sa pei ek sa lakaz?’+ 22 Alor zot pou dir, ‘Sa i akoz zot in abandonn Zeova+ Bondye zot zanset, ki ti fer zot sorti Lezip.+ Zot in kontan lezot bondye e zot in azenou devan zot e ador zot.+ Sanmenm sa, i’n anmenn sa maler lo zot.’”+