Dezyenm liv Samyel
9 David ti demande: “Eski i reste okenn dimoun dan fanmir* Sail ki mon kapab demontre lanmour fidel anver li akoz Zonatan?” 2 Fanmir Sail ti annan en serviter ki ti apel Ziba. Alor, zot ti fer li vin kot David e David ti demann li: “Eski ou menm ou Ziba?” I ti reponn: “Wi, mwan menm, mon ou serviter.” 3 Lerwa ti demann li: “Eski i reste okenn dimoun dan fanmir Sail ki mon kapab demontre lanmour fidel Bondye anver li?” Ziba ti reponn lerwa: “I reste zis en garson Zonatan. Son de lipye i paralize.”* 4 Lerwa ti demann li: “Oli li?” Ziba ti reponn: “I laba Lo-Debar kot Makir garson Amyel.”
5 Deswit, Lerwa David ti fer al sers li laba Lo-Debar kot Makir garson Amyel. 6 Ler Mefiboset garson Zonatan ki garson Sail ti vin kot David, deswit Mefiboset ti tonm azenou lafas anba. David ti dir: “Mefiboset!” I ti reponn: “La mon la, mon ou serviter.” 7 David ti dir li: “Pa bezwen per parski mon pour sirman demontre lanmour fidel anver ou akoz ou papa Zonatan. Mon pou redonn ou tou later ou gran papa Sail e ou pou toultan manz* lo mon latab.”
8 Alor i ti tonm azenou lafas anba e dir: “Ki ou serviter i ete, ki ou anvi pran swen avek en lisyen mor parey mwan?” 9 Lerwa ti fer al sers Ziba serviter Sail e i ti dir li: “Mon pou donn pti zanfan ou met, tou sa ki ti pour Sail ek son fanmir. 10 Ou ansanm avek ou bann garson ek ou bann serviter pou kiltiv sa later pour li. Zot pou anmas sa ki zot rekolte e donn avek fanmir Mefiboset pour zot manze. Me Mefiboset pti zanfan ou met, pou toultan manz lo mon latab.”
Ziba ti annan 15 garson ek 20 serviter. 11 Apre Ziba ti dir lerwa: “Ou serviter pou fer tou sa ki mon senyer lerwa in donn li lord pour fer.” Alor Mefiboset ti manz lo latab David* parey enn bann garson lerwa. 12 Mefiboset ti osi annan en zenn garson ki ti apel Mika. Tou dimoun ki ti reste dan lakaz Ziba ti vin bann serviter Mefiboset. 13 Mefiboset ti reste Zerizalenm parski i ti toultan manz lo latab lerwa. Son de lipye ti paralize.