Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Lamantasyon 2
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Lamantasyon

      • Zeova i ankoler avek Zerizalenm

        • Bondye pa’n montre okenn pitye (2)

        • Zeova i parey son lennmi (5)

        • Zeremi i plere pour Siyon (11-13)

        • Bann dimoun ki pase i mepriz sa lavil ki ti zoli (15)

        • Bann lennmi i rezoui parski Siyon in tonbe (17)

Lamantasyon 2:1

Lezot referans

  • +La 2:15
  • +1Kr 28:2; Ps 132:7; Iza 60:13

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 9

Lamantasyon 2:2

Lezot referans

  • +De 28:52; Mik 5:11
  • +Eze 21:26, 27
  • +Iza 39:7; 43:28

Lamantasyon 2:3

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “korn.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Ps 74:10, 11
  • +De 32:22; Iza 42:25; Zer 7:20

Lamantasyon 2:4

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “pil pil lo.”

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +De 28:63; Iza 63:10; Zer 21:5
  • +2Rw 25:21
  • +Zer 4:4
  • +Zer 10:20

Lamantasyon 2:5

Lezot referans

  • +Zer 30:14

Lamantasyon 2:6

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “I’n detrir.”

Lezot referans

  • +2Rw 25:8, 9; 2Kr 36:19; Iza 63:18; 64:11
  • +La 1:4
  • +Zer 52:24, 27

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 9

Lamantasyon 2:7

Lezot referans

  • +Le 26:31; Zer 26:6; 52:12, 13; Eze 24:21; Mik 3:12
  • +2Kr 36:19
  • +Ps 74:4

Lamantasyon 2:8

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “anvale.”

Lezot referans

  • +2Rw 25:10; Zer 39:8
  • +2Rw 21:13; Iza 28:17

Lamantasyon 2:9

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “bann lenstriksyon.”

Lezot referans

  • +Ne 1:3; Zer 14:2
  • +De 28:15, 36; 2Rw 24:15; 25:7; La 4:20; Eze 12:13; Da 1:3, 6
  • +Ps 74:9; Zer 23:16; Eze 7:26

Lamantasyon 2:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lenz dey.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Iza 3:26
  • +Zer 6:26; Eze 7:18

Lamantasyon 2:11

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “trip.”

  • *

    Dan en fason poetik, petet sa pe refer avek pitye oubyen konpasyon.

Lezot referans

  • +La 3:48
  • +Zer 14:17
  • +Zer 11:22; La 2:19; 4:4

Lamantasyon 2:12

Lezot referans

  • +De 28:49, 51; 2Rw 25:3; Iza 3:1; Zer 18:21

Lamantasyon 2:13

Lezot referans

  • +Zer 14:17; Da 9:12
  • +Zer 30:12

Lamantasyon 2:14

Lezot referans

  • +Zer 2:8; 27:14; Eze 13:2, 3
  • +Zer 23:14
  • +Zer 23:32; 27:9; Mik 3:5; Zef 3:4

Lamantasyon 2:15

Lezot referans

  • +Eze 25:2, 6
  • +1Rw 9:8; Zer 25:9
  • +Ps 48:2; Eze 16:14

Lamantasyon 2:16

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “zot ankoler.”

Lezot referans

  • +Zer 51:34
  • +Mik 4:11
  • +Ob 13

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 9

Lamantasyon 2:17

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “i’n glorifye korn ou bann lennmi.”

Lezot referans

  • +Zer 18:11; Mik 2:3
  • +2Rw 23:27
  • +Le 26:14, 17; De 28:15
  • +Eze 5:11

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 9

Lamantasyon 2:18

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “fiy ou lizye.”

Lamantasyon 2:19

Lezot referans

  • +Iza 51:20; La 4:9; Eze 5:16

Lamantasyon 2:20

Lezot referans

  • +Le 26:29; De 28:53; Zer 19:9; La 4:10; Eze 5:10
  • +Eze 9:6, 7

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 9

Lamantasyon 2:21

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “bann zenn madanm.”

Lezot referans

  • +De 28:49, 50; 2Kr 36:17
  • +Zer 9:21; 18:21
  • +Zer 13:14; 21:7; La 3:43; Eze 5:11; 9:6

Lamantasyon 2:22

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “bann zanfan an bonn sante.”

Lezot referans

  • +De 16:16
  • +Zef 1:18
  • +De 28:18

Zeneral

Lam. 2:1La 2:15
Lam. 2:11Kr 28:2; Ps 132:7; Iza 60:13
Lam. 2:2De 28:52; Mik 5:11
Lam. 2:2Eze 21:26, 27
Lam. 2:2Iza 39:7; 43:28
Lam. 2:3Ps 74:10, 11
Lam. 2:3De 32:22; Iza 42:25; Zer 7:20
Lam. 2:4De 28:63; Iza 63:10; Zer 21:5
Lam. 2:42Rw 25:21
Lam. 2:4Zer 4:4
Lam. 2:4Zer 10:20
Lam. 2:5Zer 30:14
Lam. 2:62Rw 25:8, 9; 2Kr 36:19; Iza 63:18; 64:11
Lam. 2:6La 1:4
Lam. 2:6Zer 52:24, 27
Lam. 2:7Le 26:31; Zer 26:6; 52:12, 13; Eze 24:21; Mik 3:12
Lam. 2:72Kr 36:19
Lam. 2:7Ps 74:4
Lam. 2:82Rw 25:10; Zer 39:8
Lam. 2:82Rw 21:13; Iza 28:17
Lam. 2:9Ne 1:3; Zer 14:2
Lam. 2:9De 28:15, 36; 2Rw 24:15; 25:7; La 4:20; Eze 12:13; Da 1:3, 6
Lam. 2:9Ps 74:9; Zer 23:16; Eze 7:26
Lam. 2:10Iza 3:26
Lam. 2:10Zer 6:26; Eze 7:18
Lam. 2:11La 3:48
Lam. 2:11Zer 14:17
Lam. 2:11Zer 11:22; La 2:19; 4:4
Lam. 2:12De 28:49, 51; 2Rw 25:3; Iza 3:1; Zer 18:21
Lam. 2:13Zer 14:17; Da 9:12
Lam. 2:13Zer 30:12
Lam. 2:14Zer 2:8; 27:14; Eze 13:2, 3
Lam. 2:14Zer 23:14
Lam. 2:14Zer 23:32; 27:9; Mik 3:5; Zef 3:4
Lam. 2:15Eze 25:2, 6
Lam. 2:151Rw 9:8; Zer 25:9
Lam. 2:15Ps 48:2; Eze 16:14
Lam. 2:16Zer 51:34
Lam. 2:16Mik 4:11
Lam. 2:16Ob 13
Lam. 2:17Zer 18:11; Mik 2:3
Lam. 2:172Rw 23:27
Lam. 2:17Le 26:14, 17; De 28:15
Lam. 2:17Eze 5:11
Lam. 2:19Iza 51:20; La 4:9; Eze 5:16
Lam. 2:20Le 26:29; De 28:53; Zer 19:9; La 4:10; Eze 5:10
Lam. 2:20Eze 9:6, 7
Lam. 2:21De 28:49, 50; 2Kr 36:17
Lam. 2:21Zer 9:21; 18:21
Lam. 2:21Zer 13:14; 21:7; La 3:43; Eze 5:11; 9:6
Lam. 2:22De 16:16
Lam. 2:22Zef 1:18
Lam. 2:22De 28:18
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Lamantasyon 2:1-22

Lamantasyon

א [Aleph]

2 Zeova in kouver fiy Siyon avek en nyaz son lakoler!

I’n pran labote Izrael ki ti dan lesyel e zet li lo later.+

I pa’n rapel son pti stoul pour son lipye+ zour son lakoler.

ב [Beth]

 2 Zeova in detrir tou landrwa reste Zakob san okenn pitye.

Dan son lakoler, i ti kas bann landrwa ki ganny proteze avek bann gro miray ki pour fiy Zida.+

I’n zet sa rwayonm+ ek son bann prens+ ater e sali zot.

ג [Gimel]

 3 Dan son gran lakoler, i’n tir tou lafors* Izrael.

I ti tir son lanmen drwat pour li pa ed zot ler lennmi ti vini+

E i ti kontinyen ankoler avek Zakob. Son lakoler ti parey en dife ki bril tou sa ki otour li.+

ד [Daleth]

 4 I’n viz* son lark* parey en lennmi i fer e son lanmen drwat in pare pour atake parey en lennmi.+

I’n kontinyen touy tou sa ki nou vwar i bon.+

I’n devid son gran lakoler parey en dife+ lo latant fiy Siyon.+

ה [He]

 5 Zeova in vin parey en lennmi.+

I’n detrir Izrael.

I’n detrir tou son bann latour.

I’n detrir tou son landrwa ki ganny proteze avek bann gro miray.

I’n anmenn en kantite dey ek sagrinasyon kot fiy Zida.

ו [Waw]

 6 I’n detrir son payot+ parey en lakaz lapay dan en zarden.

I’n fer zot aret selebre* son lafet.+

Zeova in fer bann dimoun Siyon oubliy lafet ek saba.

I pa’n demontre konsiderasyon pour lerwa ek pret akoz i vreman ankoler.+

ז [Zayin]

 7 Zeova in rezet son lotel.

I’n degout son landrwa sen.+

I’n livre miray son bann gran latour dan lanmen lennmi.+

Zot in fer tapaz dan lakaz Zeova+ parey zot fer zour en lafet.

ח [Heth]

 8 Zeova in deside pour detrir miray fiy Siyon.+

I’n redi lakord pour mezire.+

I pa’n anpes son lanmen anmenn destriksyon.*

I fer tou bann miray ek ranpar dan dey.

Zot in vin fay.

ט [Teth]

 9 Son bann baro in anfons dan later.+

I’n detrir e kas son bann bar.

Son lerwa ek son bann prens i parmi bann nasyon.+

I napa lalwa,* menm son bann profet pa ganny okenn vizyon sorti kot Zeova.+

י [Yod]

10 Bann ansyen kot fiy Siyon i asiz ater dan silans.+

Zot anvoy lapousyer lo zot latet e zot met latwal goni* lo zot.+

Bann vyerz Zerizalenm in bes zot latet ziska ater.

כ [Kaph]

11 Mon lizye in fatige telman mon’n plere.+

Mon vant* i bourye.

Mon lefwa in ganny vide ater akoz fiy* mon pep in tonbe,+

Parski bann zanfan ek bann pti baba pe tonm feb dan bann landrwa piblik dan lavil.+

ל [Lamed]

12 Zot kontinyen demann zot manman, “Oli lagrenn ek diven?”+

Zot tonm feb dan landrwa piblik parey en dimoun ki’n ganny blese.

Zot pe mor ptitapti dan lebra zot manman.

מ [Mem]

13 Ki mon kapab servi konman en legzanp?

Oubyen avek kwa mon kapab konpar ou, fiy Zerizalenm?

Avek kwa ki mon kapab konpar ou, pour konsol ou, fiy Siyon ki vyerz?

Parski sa maler ki’n ariv avek ou i gran parey lanmer.+ Lekel ki kapab geri ou?+

נ [Nun]

14 Bann vizyon ki ou bann profet ti gannyen konsernan ou pa ti vre e zot ti napa valer.+

Zot pa’n fer konnen ou fot pour ki ou pa ganny pran konman prizonnyen,+

Me zot ti kontinyen ganny bann vizyon konsernan ou ki pa ti vre e ki’n anbet ou.+

ס [Samekh]

15 Tou dimoun ki ti pas lo semen ti bat lanmen akoz zot ti mepriz ou.+

Zot ti etonnen e soufle.+ Zot ti sekwe zot latet ler zot ti vwar fiy Zerizalenm e zot ti dir:

“Eski li menm li sa lavil ki zot ti dir, ‘I annan en labote parfe e i en lazwa pour later antye’?”+

פ [Pe]

16 Tou ou bann lennmi in mal koz ou.

Zot soufle, zot grens zot ledan* e zot dir: “Nou’n detrir li.+

Sa i sa zour ki nou ti pe espere!+ I’n arive e nou’n vwar li!”+

ע [Ayin]

17 Zeova in fer sa ki i ti deside,+ i’n fer sa ki i ti dir,+

Sa lord ki i ti donnen depi lontan.+

I’n detrir ou san okenn pitye.+

I’n les lennmi rezoui konsernan ou e i’n fer ou bann lennmi vin pli for.*

צ [Tsade]

18 Miray fiy Siyon, leker ou bann dimoun pe kriy Zeova.

Fer ou larm koule parey en larivyer lizour konman aswar.

Pa les ou lekor repoze, pa les ou lizye* repoze.

ק [Qoph]

19 Leve! Kriye lannwit antye.

Devid sa ki ou annan dan ou leker parey delo devan Zeova.

Lev ou lanmen ver li pour lavi ou bann zanfan,

Sa bann ki pe tonm feb dan tou kwen semen akoz lafanmin.+

ר [Resh]

20 O Zeova, get ou pep ki ou’n pini.

Eski bann madanm i devret kontinyen manz zot prop zanfan, zot bann zanfan ki an bonn sante?+

Oubyen eski bann pret ek bann profet i devret ganny touye dan landrwa sen Zeova?+

ש [Shin]

21 Zenn garson ek zonm aze i ater dan bann semen e zot in mor.+

Mon bann vyerz* ek mon bann zonm in ganny touye avek lepe.+

Ou’n touy zot zour ou lakoler e ou’n touy zot san okenn pitye.+

ת [Taw]

22 Ou kriy sa bann ki fer mwan per sorti dan tou direksyon, konmsi ou pe kriy bann dimoun en zour lafet.+

Personn pa ti sove e personn pa ti sirviv zour lakoler Zeova.+

Mon lennmi in touy mon bann zanfan* ki mon ti gannyen e ki mon’n elve.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share