Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 1 Samyel 31
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 1 Samyel

      • Sail ek trwa son bann garson i mor (1-13)

1 Samyel 31:1

Lezot referans

  • +1Sa 14:52; 29:1
  • +1Sa 28:4; 2Sa 1:21; 1Kr 10:1-5

1 Samyel 31:2

Lezot referans

  • +1Sa 13:2
  • +1Kr 8:33

1 Samyel 31:3

Lezot referans

  • +2Sa 1:4, 6

1 Samyel 31:4

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “pa sirkonsi.”

  • *

    Oubyen “kapab boufonn mwan.”

Lezot referans

  • +1Sa 17:26; 2Sa 1:20
  • +1Kr 10:4

1 Samyel 31:5

Lezot referans

  • +1Sa 26:10; 1Kr 10:13

1 Samyel 31:6

Lezot referans

  • +1Sa 28:19; 1Kr 10:6, 7

1 Samyel 31:7

Lezot referans

  • +1Sa 13:6

1 Samyel 31:8

Lezot referans

  • +1Sa 28:4; 31:1; 2Sa 1:6; 1Kr 10:8-12

1 Samyel 31:9

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lakaz.”

Lezot referans

  • +2Sa 1:20
  • +Zi 16:23

1 Samyel 31:10

Lezot referans

  • +Zoz 17:11; Zi 1:27

1 Samyel 31:11

Lezot referans

  • +1Sa 11:1, 9-11

1 Samyel 31:13

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +2Sa 21:12
  • +2Sa 2:4, 5

Zeneral

1 Sam. 31:11Sa 14:52; 29:1
1 Sam. 31:11Sa 28:4; 2Sa 1:21; 1Kr 10:1-5
1 Sam. 31:21Sa 13:2
1 Sam. 31:21Kr 8:33
1 Sam. 31:32Sa 1:4, 6
1 Sam. 31:41Sa 17:26; 2Sa 1:20
1 Sam. 31:41Kr 10:4
1 Sam. 31:51Sa 26:10; 1Kr 10:13
1 Sam. 31:61Sa 28:19; 1Kr 10:6, 7
1 Sam. 31:71Sa 13:6
1 Sam. 31:81Sa 28:4; 31:1; 2Sa 1:6; 1Kr 10:8-12
1 Sam. 31:92Sa 1:20
1 Sam. 31:9Zi 16:23
1 Sam. 31:10Zoz 17:11; Zi 1:27
1 Sam. 31:111Sa 11:1, 9-11
1 Sam. 31:132Sa 21:12
1 Sam. 31:132Sa 2:4, 5
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
1 Samyel 31:1-13

Premye liv Samyel

31 Bann Filisten ti pe lager avek Izrael.+ Bann zonm Izraelit ti sove devan bann Filisten e en kantite parmi zot ti ganny touye lo Montanny Gilboa.+ 2 Bann Filisten ti tay deryer Sail ek son bann garson e zot ti reisi touy Zonatan,+ Abinadab ek Malki-Soua bann garson Sail.+ 3 Lager ti vin pli entans kont Sail. Finalman, bann solda ki tir fles ti vwar li e zot ti bles li gravman.+ 4 Sail ti dir sa solda ki ti pe anmenn son zarm: “Tir ou lepe e touy mwan, koumsa sa bann zonm ki pa servi Bondye*+ pa pou kapab tret mwan dan en fason kriyel* e touy mwan.” Me sa solda ti refize, parski i ti vreman per. Alor Sail ti pran son prop lepe e larg son lekor lo la.+ 5 Ler sa solda ti vwar ki Sail ti’n mor,+ li osi i ti larg son lekor lo son lepe e mor akote li. 6 Alor Sail ek son trwa garson, ensi ki sa solda ki ti pe anmenn son zarm ek tou son bann zonm ti mor ansanm sa zour.+ 7 Ler bann Izraelit ki ti dan vale e dan rezyon Zourden ti tande ki bann zonm Izrael ti’n sove e ki Sail ek son bann garson ti’n mor, zot ti konmans kit lavil e taye.+ Apre sa, bann Filisten ti vin reste dan sa bann lavil.

8 Son lannmen, ler bann Filisten ti vin pran bann keksoz lo bann solda ki zot ti’n touye, zot ti vwar lekor Sail ek son trwa garson lo Montanny Gilboa.+ 9 Alor zot ti koup son latet e tir son lekipman batay lo li. Zot ti anvoy bann mesaze partou dan pei bann Filisten pour anons sa nouvel+ dan tanp* zot bann zidol+ e parmi lepep.  10 Apre sa, zot ti met lekipman batay Sail dan tanp Astoret e zot ti anmar son lekor lo miray Bet-Sann.+ 11 Ler bann zabitan Zabes-Gilead+ ti tann sa ki bann Filisten ti’n fer avek Sail, 12 tou zot bann gerye ti leve, vwayaz lannwit antye e al tir lekor Sail ek son bann garson lo miray Bet-Sann. Apre sa, zot ti retourn Zabes e bril zot. 13 Answit, zot ti pran bann lezo+ e anter zot Zabes+ anba sa pye tamaris. Apre, zot ti zennen* pour set zour.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share