Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Zekarya 4
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Zekarya

      • Senkyenm vizyon: En sandelye ek de pye zoliv (1-14)

        • ‘Pa avek lafors imen, me avek mon lespri sen’ (6)

        • Pa mepriz sa zour kot bann pti keksoz in konmans ganny fer (10)

Zekarya 4:2

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    3/2022, p. 15

Zekarya 4:3

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    3/2022, p. 15

Zekarya 4:6

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lespri.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    3/2022, p. 15

    Latour Veyer,

    1/5/2006, p. 11

Zekarya 4:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “vin en landrwa plat.”

  • *

    Oubyen “sa ros ki al anler lo tanp.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/5/2006, p. 11-12, 13-14

Zekarya 4:9

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lakaz.”

Zekarya 4:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “zour sa bann pti konmansman.”

  • *

    Literalman, “sa ros, sa ferblan.”

  • *

    Oubyen posibleman, “lizye.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    3/2022, p. 16-17

Zekarya 4:12

Not anba lo paz

  • *

    Setadir, bann brans ki raport fri.

  • *

    Oubyen “delwil.”

Zekarya 4:14

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    3/2022, p. 18

  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Zekarya 4:1-14

Zekarya

4 Sa lanz ki ti’n koz avek mwan ti retournen e lev mwan parey ou lev en dimoun ki pe dormi. 2 Apre, i ti demann mwan: “Ki ou vwar?”

Alor mon ti dir: “Mon vwar en sandelye annor avek en bol par lao li. Sa sandelye i annan set lalanp, wi set lalanp. Sa bann lalanp ki anler lo sa sandelye i konnekte avek set tiyo. 3 Akote sa sandelye, i annan de pye zoliv, enn lo kote drwat sa bol e enn lo son kote gos.”

4 Apre, mon ti demann sa lanz ki ti pe koz avek mwan: “Mon senyer, ki sa bann keksoz i reprezante?” 5 Alor sa lanz ki ti pe koz avek mwan ti demande: “Eski ou pa konnen ki sa bann keksoz i reprezante?”

Mon ti reponn: “Non mon senyer.”

6 Alor i ti dir mwan: “La sa ki Zeova i dir Zorobabel: ‘“Tousala pou ganny fer, pa avek lafors militer, ni avek lafors imen, me avek mon lespri sen.”* La sa ki Zeova Sef larme in dir. 7 Ou gran montanny, ki ou ete? Ou pou ganny aplati* devan Zorobabel. I pou anmenn sa ros prensipal kot tanp* e dimoun pou kriye: “Pa i zoli! Pa i zoli!”’”

8 Zeova ti koz avek mwan ankor enn fwa e dir: 9 “Zorobabel in met fondasyon sa tanp* e li menm ki pou fini li. Alor, zot pou bezwen konnen ki Zeova Sef larme ki’n anvoy mwan kot zot. 10 Parski lekel ki’n mepriz sa zour kot bann pti keksoz in konmans ganny fer?* Parski zot pou kontan e zot pou vwar sa filaplon* dan lanmen Zorobabel. Sa set lalanp* i lizye Zeova ki pe get partou lo later.”

11 Apre, mon ti demann sa lanz: “Ki sa de pye zoliv, sa enn ki lo kote drwat e sa enn ki lo kote gos sa sandelye i reprezante?” 12 Mon ti demann li en dezyenm fwa: “Ki sa bann brans* sa de pye zoliv ki pe devid sa likid* kouler lor dan sa de tiyo annor i reprezante?”

13 Alor, i ti demann mwan: “Eski ou pa konnen ki sa bann keksoz i reprezante?”

Mon ti reponn: “Non mon senyer.”

14 I ti dir: “Sa i sa de dimoun ki’n ganny swazir ki pe debout o bor Senyer later antye.”

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share