Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Deterononm 3
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Deterononm

      • Laviktwar lo Og, lerwa Basann (1-7)

      • Zot diviz pei dan les Larivyer Zourden (8-20)

      • Zozye i ganny demande pour pa per (21, 22)

      • Moiz pa pou antre dan pei (23-29)

Deterononm 3:1

Lezot referans

  • +No 21:33-35

Deterononm 3:4

Lezot referans

  • +No 32:33; De 29:7, 8; Zoz 13:29, 30

Deterononm 3:6

Lezot referans

  • +Le 27:29
  • +Le 18:25

Deterononm 3:8

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +No 32:33
  • +Zoz 12:1, 2

Deterononm 3:10

Lezot referans

  • +No 21:33

Deterononm 3:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lanmak.”

  • *

    Oubyen posibleman, “ros nwanr.” Black basalt an Angle.

  • *

    Apepre 4 met longer e 1.8 met larzer. En koude ti 44.5 santimet. Vwar Lezot lenformasyon B14.

Deterononm 3:12

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +No 32:34
  • +No 32:33

Deterononm 3:13

Lezot referans

  • +No 32:39; Zoz 13:29-31; 1Kr 5:23

Deterononm 3:14

Not anba lo paz

  • *

    Sa non i vedir “Kan Zair.”

Lezot referans

  • +1Kr 2:22
  • +De 3:4
  • +Zoz 13:13
  • +No 32:40, 41

Deterononm 3:15

Lezot referans

  • +No 32:39; Zoz 17:1

Deterononm 3:16

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +No 32:33; Zoz 22:9

Deterononm 3:17

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Lanmer Mor.”

Lezot referans

  • +No 34:11, 12

Deterononm 3:18

Lezot referans

  • +No 32:20-22

Deterononm 3:20

Lezot referans

  • +Zoz 1:14, 15; 22:4, 8

Deterononm 3:21

Lezot referans

  • +No 11:28; 14:30; 27:18
  • +Zoz 10:25

Deterononm 3:22

Lezot referans

  • +Eg 14:14; 15:3; De 1:30; 20:4; Zoz 10:42

Deterononm 3:24

Lezot referans

  • +Eg 15:16; De 11:2
  • +Eg 15:11; 2Sa 7:22; 1Rw 8:23; Ps 86:8; Zer 10:6, 7

Deterononm 3:25

Lezot referans

  • +Eg 3:8; De 1:7; 11:11, 12

Deterononm 3:26

Lezot referans

  • +No 20:12; 27:13, 14; De 4:21; Ps 106:32

Deterononm 3:27

Lezot referans

  • +No 27:12
  • +De 34:1, 4

Deterononm 3:28

Lezot referans

  • +No 27:18-20; De 1:38; 31:7
  • +Zoz 1:1, 2

Deterononm 3:29

Lezot referans

  • +De 4:45, 46; 34:5, 6

Zeneral

Det. 3:1No 21:33-35
Det. 3:4No 32:33; De 29:7, 8; Zoz 13:29, 30
Det. 3:6Le 27:29
Det. 3:6Le 18:25
Det. 3:8No 32:33
Det. 3:8Zoz 12:1, 2
Det. 3:10No 21:33
Det. 3:12No 32:34
Det. 3:12No 32:33
Det. 3:13No 32:39; Zoz 13:29-31; 1Kr 5:23
Det. 3:141Kr 2:22
Det. 3:14De 3:4
Det. 3:14Zoz 13:13
Det. 3:14No 32:40, 41
Det. 3:15No 32:39; Zoz 17:1
Det. 3:16No 32:33; Zoz 22:9
Det. 3:17No 34:11, 12
Det. 3:18No 32:20-22
Det. 3:20Zoz 1:14, 15; 22:4, 8
Det. 3:21No 11:28; 14:30; 27:18
Det. 3:21Zoz 10:25
Det. 3:22Eg 14:14; 15:3; De 1:30; 20:4; Zoz 10:42
Det. 3:24Eg 15:16; De 11:2
Det. 3:24Eg 15:11; 2Sa 7:22; 1Rw 8:23; Ps 86:8; Zer 10:6, 7
Det. 3:25Eg 3:8; De 1:7; 11:11, 12
Det. 3:26No 20:12; 27:13, 14; De 4:21; Ps 106:32
Det. 3:27No 27:12
Det. 3:27De 34:1, 4
Det. 3:28No 27:18-20; De 1:38; 31:7
Det. 3:28Zoz 1:1, 2
Det. 3:29De 4:45, 46; 34:5, 6
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Deterononm 3:1-29

Deterononm

3 “Apre sa, nou ti sanz direksyon e nou ti mont dan Semen Basann. Og lerwa Basann avek tou son larme ti vin atak nou Edrey.+ 2 Alor Zeova ti dir mwan, ‘Pa bezwen per li, akoz mon pou livre li, tou son larme ek son pei dan ou lanmen e ou pou fer avek li parey ou ti fer avek Sionn, lerwa bann Amorit ki ti reste Esbonn.’ 3 Alor, Zeova nou Bondye ti osi livre Og lerwa Basann ek tou son larme dan nou lanmen e nou ti kontinyen lager avek zot ziska ki zot tou zot ti’n mor. 4 Apre nou ti pran tou son bann lavil. I ti napa en lavil ki nou pa ti pran avek zot. An tou, nou ti pran 60 lavil dan rezyon Argob antye setadir rwayonm Og lerwa Basann.+ 5 Tou sa bann lavil ti annan bann gran miray, baro ek bar pour protez zot. Nou ti osi pran en kantite lezot pti lavil. 6 Nou ti detrir zot konpletman,+ zis parey nou ti fer avek Sionn lerwa Esbonn, nou ti detrir tou zot lavil konpletman, enkli bann zonm, madanm ek zanfan.+ 7 Nou ti pran tou zot bann byen ek zot bann zannimo dan zot bann lavil.

8 “Sa letan nou ti pran pei sa de lerwa Amorit+ ki dan rezyon Larivyer Zourden, depi Vale* Arnonn ziska Montanny Ermonn+ 9 (sa montanny ki bann Sidonyen ti apel Sirionn e bann Amorit ti apel Senir), 10 tou bann lavil lo plato, Gilead antye ek Basann antye ziska Saleka ek Edrey,+ bann lavil dan rwayonm Og lerwa Basann. 11 Parski Og lerwa Basann ti dernyen parmi bann Refaim. Son serkey* ti ganny fer avek feray* e i ti mezir nef koude longer ek kat koude* larzer dapre koude standar. Sa serkey i ankor Raba dan lavil bann Amonnit. 12 Sa letan nou ti pran sa pei: depi Aroer+ ki o bor Vale* Arnonn e lanmwatye sa rezyon montanny Gilead. Mon’n donn sa bann lavil bann Ribennit ek Gadit.+ 13 Larestan Gilead ek Basann antye, setadir rwayonm Og, mon’n donn lanmwatye tribi Manase.+ Tou sa rezyon Argob ki dan Basann ti ganny apele pei Refaim.

14 “Zair+ garson Manase ti pran tou sa rezyon Argob+ ziska kot lafrontyer bann Gesourit ek bann Maakatit.+ I ti apel sa bann vilaz dan Basann menm non avek li, Avot-Zair*+ e ziska ozordi zot ankor apel sa non. 15 Mon’n donn Gilead, Makir.+ 16 Mon’n donn bann Ribennit ek Gadit,+ sa teritwar depi Gilead ziska Vale* Arnonn (son lafrontyer i dan milye sa vale) e ziska Zabok (sa vale i lafrontyer bann Amonnit) 17 e osi Araba, Larivyer Zourden e son lafrontyer, depi Kineret ziska Lanmer Araba, setadir Lanmer Sale* ziska anba lapant Pizga dan les.+

18 “Apre mon ti donn zot sa lord: ‘Zeova zot Bondye in donn zot sa pei konman zot propriyete. Tou bann zonm kouraze ki’n pare pour al lager, travers Larivyer Zourden devan zot bann frer, bann Izraelit.+ 19 Zis zot bann madanm, zanfan ek zannimo (mon konn byen ki zot annan en kantite zannimo) pou kontinyen reste dan bann lavil ki mon’n donn zot 20 ziska ki Zeova i donn zot frer repo, parey i’n fer pour zot e ki zot osi zot pran sa pei ki Zeova zot Bondye pou donn zot lot kote Larivyer Zourden. Apre, zot pou retournen, sakenn lo son propriyete ki mon’n donn zot.’+

21 “Sa letan mon ti donn Zozye+ sa lord: ‘Ou’n vwar avek ou prop lizye sa ki Zeova zot Bondye in fer avek sa de lerwa. Zeova pou fer parey avek tou lezot rwayonm ki lot kote Larivyer Zourden.+ 22 Zot pa devret per zot, akoz Zeova zot Bondye pou lager pour zot.’+

23 “Sa letan, mon ti sipliy Zeova e dir, 24 ‘O Souvren Senyer Zeova, ou’n konmans montre ou serviter ou grander ek ou lanmen for+ akoz lekel sa bondye ki dan lesyel oubyen lo later ki kapab fer bann gran keksoz parey ou?+ 25 Silvouple, les mwan travers Larivyer Zourden e vwar sa bon pei ki lot kote Zourden, sa bann zoli montanny ek Liban.’+ 26 Me Zeova ti ankor ankoler avek mwan akoz zot+ e i pa ti ekout mwan. Alor Zeova ti dir mwan, ‘Ase! Pa zanmen koz avek mwan ankor lo sa size. 27 Mont anler lo Pizga+ e get dan was, dan nor, dan sid e dan les akoz ou pa pou travers Larivyer Zourden.+ 28 Apwent Zozye konman sef,+ ankouraz li e fer li vin for akoz li ki pou travers+ Larivyer Zourden devan sa pep e ki pou fer zot pran sa pei ki ou pou vwar.’ 29 Tousala ti ariv ler nou ti pe reste dan vale devan Bet-Peor.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share