Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 2 Lerwa 12
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 2 Lerwa

      • Zeoas lerwa Zida (1-3)

      • Zeoas i repar tanp (4-16)

      • Bann Siriyen i atak Zerizalenm (17, 18)

      • Zeoas i ganny touye (19-21)

2 Lerwa 12:1

Lezot referans

  • +1Rw 19:16; 2Rw 10:30
  • +2Rw 11:2; 1Kr 3:10, 11
  • +2Kr 24:1, 2

2 Lerwa 12:3

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +No 33:52

2 Lerwa 12:4

Lezot referans

  • +2Kr 31:12
  • +Eg 30:13; 2Kr 24:9
  • +Eg 25:2; 35:21

2 Lerwa 12:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “dimoun ki zot ti konnen.”

  • *

    Oubyen “kot i’n fele.”

Lezot referans

  • +2Kr 24:7

2 Lerwa 12:6

Lezot referans

  • +2Kr 24:5

2 Lerwa 12:7

Lezot referans

  • +2Rw 11:4; 2Kr 23:1; 24:15
  • +2Kr 24:6

2 Lerwa 12:9

Lezot referans

  • +2Kr 24:8; Mr 12:41; Li 21:1
  • +2Kr 24:10

2 Lerwa 12:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “met dan bann sak.” Literalman, “anmar.”

Lezot referans

  • +2Kr 24:11

2 Lerwa 12:11

Lezot referans

  • +2Rw 22:4-6; 2Kr 24:12

2 Lerwa 12:13

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +No 10:2; 2Kr 5:12
  • +2Kr 24:14

2 Lerwa 12:15

Lezot referans

  • +2Rw 22:7

2 Lerwa 12:16

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Le 5:15
  • +Le 7:7; No 18:8

2 Lerwa 12:17

Lezot referans

  • +1Rw 19:15; 2Rw 8:13; 10:32
  • +1Kr 18:1
  • +2Kr 24:23

2 Lerwa 12:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “met apar.”

  • *

    Oubyen “pale.”

Lezot referans

  • +1Rw 15:18; 2Rw 16:8; 18:15

2 Lerwa 12:20

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Bet-Milo.”

Lezot referans

  • +2Kr 24:25, 26; 25:27
  • +2Sa 5:9; 1Rw 9:15, 24; 2Kr 32:5

2 Lerwa 12:21

Lezot referans

  • +2Rw 14:1, 5
  • +2Kr 24:27

Zeneral

2 Rwa. 12:11Rw 19:16; 2Rw 10:30
2 Rwa. 12:12Rw 11:2; 1Kr 3:10, 11
2 Rwa. 12:12Kr 24:1, 2
2 Rwa. 12:3No 33:52
2 Rwa. 12:42Kr 31:12
2 Rwa. 12:4Eg 30:13; 2Kr 24:9
2 Rwa. 12:4Eg 25:2; 35:21
2 Rwa. 12:52Kr 24:7
2 Rwa. 12:62Kr 24:5
2 Rwa. 12:72Rw 11:4; 2Kr 23:1; 24:15
2 Rwa. 12:72Kr 24:6
2 Rwa. 12:92Kr 24:8; Mr 12:41; Li 21:1
2 Rwa. 12:92Kr 24:10
2 Rwa. 12:102Kr 24:11
2 Rwa. 12:112Rw 22:4-6; 2Kr 24:12
2 Rwa. 12:13No 10:2; 2Kr 5:12
2 Rwa. 12:132Kr 24:14
2 Rwa. 12:152Rw 22:7
2 Rwa. 12:16Le 5:15
2 Rwa. 12:16Le 7:7; No 18:8
2 Rwa. 12:171Rw 19:15; 2Rw 8:13; 10:32
2 Rwa. 12:171Kr 18:1
2 Rwa. 12:172Kr 24:23
2 Rwa. 12:181Rw 15:18; 2Rw 16:8; 18:15
2 Rwa. 12:202Kr 24:25, 26; 25:27
2 Rwa. 12:202Sa 5:9; 1Rw 9:15, 24; 2Kr 32:5
2 Rwa. 12:212Rw 14:1, 5
2 Rwa. 12:212Kr 24:27
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
2 Lerwa 12:1-21

Dezyenm liv bann Lerwa

12 Dan setyenm lannen ki Zeou+ ti lerwa, Zeoas+ ti vin lerwa e i ti dirize Zerizalenm pour 40 an. Son manman ti apel Zibya ki ti sorti Beer-Seba.+ 2 Zeoas ti kontinyen fer sa ki byen dan lizye Zeova pandan tou sa letan ki pret Zeoada ti donn li bann konsey. 3 Me bann landrwa ladorasyon*+ pa ti ganny tire. Bann dimoun ti kontinyen ofer bann sakrifis e fer lafimen zot bann sakrifis monte kot bann landrwa ladorasyon.

4 Zeoas ti dir bann pret: “Pran tou larzan ki dimoun i anmennen konman lofrann sen+ kot lakaz Zeova e osi taks ki sak dimoun i devret peye,+ sa sonm larzan ki’n ganny kalkile pour lavaler en dimoun ek tou larzan ki sak dimoun i donnen volonterman kot lakaz Zeova.+ 5 Bann pret pou pran sa larzan avek sa bann dimoun* e servi sa larzan pour repar sa lakaz, nenport landrwa kot i’n ganny andomaze.”*+

6 Dan venntrwazyenm lannen ki Zeoas ti lerwa, bann pret pa ti ankor repar lakaz.+ 7 Alor Lerwa Zeoas ti kriy pret Zeoada+ ek lezot pret e dir zot: “Akoz zot pa pe repar sa lakaz? Alor, pa bezwen pran ankor larzan avek bann dimoun si zot pa pou servi sa larzan pour fer reparasyon lakaz.”+ 8 Alor bann pret ti dakor pour pa pran ankor larzan avek bann dimoun e pour pa responsab pour reparasyon lakaz.

9 Pret Zeoada ti pran en kof+ e fer en trou dan son kouvertir. I ti met sa kof o bor lotel, dan kote drwat kot bann dimoun i antre dan lakaz Zeova. Bann pret ki ti bann gardyen laport ti met tou larzan ki ti ganny anmennen dan lakaz Zeova dan sa kof.+ 10 Sak fwa ler zot ti vwar ki i ti annan en kantite larzan dan sa kof, sekreter lerwa ek granpret ti vin pran* sa larzan. Zot ti kont sa larzan ki dimoun ti’n anmenn kot lakaz Zeova.+ 11 Zot ti donn sa larzan avek bann dimoun ki ti ansarz bann travay dan lakaz Zeova. Zot ti servi sa larzan pour pey bann sarpantye, lezot travayer kot lakaz Zeova,+ 12 bann mason ek bann travayer ki kas ros. Zot ti osi aste dibwa ek ros ki’n ganny taye pour repar lakaz Zeova e zot ti servi sa larzan pour tou lezot depans ki ti annan pour fer avek reparasyon sa lakaz.

13 Me sa larzan ki ti ganny anmennen kot lakaz Zeova pa ti ganny servi pour fer bann kivet annarzan, sizo,* bol, tronpet+ e nenport keksoz annor oubyen annarzan pour lakaz Zeova.+ 14 Zot ti donn sa larzan zis avek bann dimoun ki ti pe fer sa travay e zot ti servi sa larzan pour fer reparasyon lo lakaz Zeova. 15 Sa bann zonm ki ti ganny larzan pour donn bann travayer pa ti bezwen rann kont pour sa larzan parski zot ti diny konfyans.+ 16 Me larzan pour bann sakrifis reparasyon*+ ek larzan pour bann sakrifis pour pese pa ti ganny anmennen kot lakaz Zeova. Sa bann larzan ti pour bann pret.+

17 Sa menm letan, Azael+ lerwa Siri ti al atak Gat+ e i ti pran sa lavil. Apre, i ti deside pour atak Zerizalenm.+ 18 Alor, Zeoas lerwa Zida ti pran tou bann lofrann sen ki son bann zanset, Zeosafat, Zeoram ek Aazya ki ti bann lerwa Zida ti’n sanktifye.* I ti osi pran son prop lofrann sen ek tou lor dan bann lasanm trezor dan lakaz Zeova e dan lakaz* lerwa e i ti fer al donn Azael lerwa Siri.+ Alor Azael ti aret atak Zerizalenm.

19 Larestan listwar Zeoas, tou sa ki i ti fer in ganny ekrir dan liv listwar bann lerwa Zida. 20 Me son bann serviter ti fer en konplo kont li+ e touy li kot lakaz konblaz,*+ dan sa semen ki desann Sila. 21 Son bann serviter, setadir Zozakar garson Simeat ek Zeozabad garson Somer ki ti touy li.+ Zot ti anter li avek son bann zanset dan Lavil David e son garson Amazya ti vin lerwa dan son plas.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share