Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • nwt 1 Timote 1:1-6:21
  • 1 Timote

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

  • 1 Timote
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
1 Timote

PREMYE LET POUR TIMOTE

1 Mwan Pol en zapot Kris Zezi, par lord Bondye nou Sover ek Kris Zezi ki nou lespwar,+ 2 pour Timote,*+ mon vre garson+ dan lafwa:

Ki Bondye nou Papa ek nou Senyer Zezi Kri i donn ou lape, konpasyon* ek labonte ekstraordiner.*

3 Zis parey mon ti ankouraz ou pour reste Efez ler mon ti pros pour al Masedwann, aprezan osi, mon demann ou pour donn lord serten sa bann dimoun pour pa ansenny en lot krwayans, 4 ni pour enteres zot avek bann fo zistwar+ ek resers lo bann zanset. Pour fini kont, sa bann keksoz i initil,+ i zis fer dimoun dir bann keksoz ki zot pa kapab prouve dan plas koz lo keksoz ki sorti kot Bondye ki batir lafwa. 5 Vreman, rezon ki mon donn sa lenstriksyon* i pour ki nou annan en leker pir, en konsyans kler ek en lafwa+ senser ki pou motiv nou pour kontan lezot.+ 6 Par rezet sa bann keksoz, serten in konmans pran par dan bann konversasyon ki pa fer sans.+ 7 Zot anvi vin bann ansenyan+ lalwa, me zot pa konpran ni bann keksoz ki zot pe koz lo la, ni bann keksoz ki zot pe ensiste lo la.

8 Nou konnen ki Lalwa i bon si en dimoun i aplik li byen, 9 akoz nou konnen ki lalwa pa’n ganny fer pour dimoun ki fer sa ki byen me pour sa bann ki kas lalwa+ ek bann rebel, bann ki napa respe pour Bondye e ki annan en move lavi, ki enfidel e ki mank respe pour sa ki sen, bann ki touy papa ek manman, bann mertriye, 10 dimoun ki komet imoralite seksyel,* bann zonm ki omoseksyel,* bann kidnaper, bann manter, bann ki pa gard zot promes* e ki fer lezot keksoz ki kont sa bon lansennyman*+ 11 ki an armoni avek sa bon nouvel glorye ki sa Bondye ki ere in konfye mwan.+

12 Mon rekonesan anver Kris Zezi nou Senyer ki’n donn mwan lafors pour akonpli son minister+ akoz i’n konsider mwan fidel, 13 menm si avan mon ti koz kont Bondye, persekit lezot e mon ti arogan.+ Pourtan Bondye ti pran pitye* pour mwan akoz mon pa ti konnen ki mon ti pe fer e mon ti napa lafwa. 14 Me Senyer in demontre en kantite labonte ekstraordiner anver mwan e mon’n ganny lafwa ek lanmour gras a Kris Zezi. 15 Sa parol i vre e i merit ganny aksepte: Kris Zezi ti vin dan lemonn pour sov bann ki annan en move lavi+ e parmi zot, mwan ki pli pir.+ 16 Kantmenm sa, i ti pran pitye* pour mwan konman sa enn pli pir pour ki Kris Zezi i kapab demontre tou son pasyans e fer mwan vin en legzanp pour sa bann ki ti pou annan lafwa dan li pour ganny lavi eternel.+

17 Ki nou Lerwa leternite,+ ki imortel*+ e envizib,+ sa sel Bondye,+ i ganny loner ek laglwar pour touzour e touzour. Amenn.

18 Timote mon garson, sa lenstriksyon* ki mon donn ou, i an armoni avek bann profesi lo ou, pour ki ou kapab kontinyen konbat dan sa bon lager+ 19 e an menm tan kontinyen annan lafwa ek en konsyans kler.+ Serten pa’n ekout zot konsyans e zot lafwa in pran fon parey en bato ki’n fer nofraz. 20 Imene+ ek Aleksann i form parti sa bann. Mon’n livre zot avek Satan+ pour ki zot kapab ganny disiplinen e aprann pour aret koz kont Bondye.

2 Avan tou, mon ankouraz zot pour fer lapriyer, siplikasyon, priy pour lezot e remersye Bondye pour tou sort dimoun, 2 pour bann lerwa ek tou bann ki annan en o pozisyon,*+ pour ki nou kapab kontinyen viv en lavi kalm e trankil avek dinyite ek devosyon pour Bondye dan tou keksoz.+ 3 Sa i byen e akseptab devan Bondye nou Sover+ 4 e i lavolonte Bondye ki tou sort kalite dimoun i ganny sove+ e ganny konnesans egzakt lo laverite. 5 Parski i annan en sel Bondye+ e en sel medyater+ ant Bondye ek bann imen,+ en zonm, Kris Zezi,+ 6 ki ti donn son lavi konman en ranson* pour tou dimoun,*+ sanmenm ki dimoun pou rann temwannyaz lo la ler son letan i arive. 7 Pour ki sa temwannyaz i ganny donnen,+ mon’n ganny apwente konman en predikater ek zapot,+ mon pe dir laverite, mon pa pe koz manti, mon pe ansenny bann nasyon+ lo lafwa ek laverite.

8 Alor mon oule ki dan tou landrwa kot zot zwenn, bann zonm i kontinyen priye, ki zot fidelman lev zot lanmen ver Bondye+ san lakoler+ ek deba.+ 9 Pareyman, bann madanm i devret abiy zot dan en fason apropriye, ki respektab* e avek bon zizman,* pa avek bann stil seve trese konplike, lor, perl ouswa bann lenz vreman ser,+ 10 me zot devret abiy zot dan en fason ki apropriye pour bann madanm ki dir zot ador Bondye,+ setadir par fer bann bon aksyon.

11 En madanm i devret reste trankil e soumet konpletman+ ler i pe ganny ansennyen. 12 Mon pa permet en madanm ansennyen ouswa annan lotorite lo en zonm, me i devret reste trankil.*+ 13 Parski Adan ti ganny kree avan e apre ki Ev ti ganny kree.+ 14 Deplis, pa Adan ki ti ganny anbete, me sa madanm ki ti vreman ganny anbete+ e i ti kas lalwa Bondye. 15 Me en madanm pou ganny proteze par vin en manman,*+ tan ki i kontinyen annan lafwa, lanmour ek sentete ensi ki bon zizman.*+

3 Sa parol i vre: Si en zonm pe fer zefor pour kalifye pour vin en sirveyan dan kongregasyon,+ i anvi fer en bon travay. 2 Alor, en sirveyan i devret san okenn repros, i devret annan en sel madanm, annan kontrol dan tou keksoz, annan bon zizman,*+ son lavi i devret annord, i devret demontre lospitalite+ e i devret kalifye pour ansennyen.+ 3 I pa devret en soular,+ vyolan,* me i devret rezonnab,+ i pa devret en dimoun ki kontan fer kankan+ e ki kontan larzan.+ 4 I devret diriz* son prop lakour dan en bon fason e son zanfan i devret byen elve e obeisan.+ 5 (Parski si en zonm pa konnen ki mannyer pour diriz* son prop lakour, ki mannyer i pou kapab pran swen avek kongregasyon Bondye?) 6 I pa devret en dimoun ki’n fek vin en Kretyen,+ pangar i vin orgeye* e ganny menm kondannasyon ki Dyab. 7 Deplis, dimoun ki an deor kongregasyon osi i devret koz an byen lo li*+ pour ki dimoun pa kritik li* e ki i pa tonm dan pyez Dyab.

8 Bann serviter kongregasyon* osi i devret serye, zot pa devret ipokrit,* zot pa devret bwar bokou diven,* zot pa devret fer profi dan en fason malonnet e voras.+ 9 Zot devret reste atase avek lafwa, sa sekre ki sakre,* avek en konsyans kler.+

10 Deplis, zot devret ganny teste avan pour konnen si zot kalifye, apre zot kapab servi konman bann serviter* vi ki napa okenn lakizasyon kont zot.+

11 Bann madanm osi i devret serye, zot pa devret fer kalonmni,+ zot devret fidel e annan kontrol dan tou keksoz.+

12 Bann serviter kongregasyon i devret annan en sel madanm, zot devret diriz byen zot zanfan ek zot fanmir. 13 Parski bann zonm ki servi dan en bon fason pou annan en bon repitasyon e zot pou kapab koz avek bokou lardyes lo lafwa dan Kris Zezi.

14 Mon pe ekri ou sa bann keksoz, menm si mon swete vin kot ou byento. 15 Me si an ka mon pa vin deswit, ou pou konnen konman ou devret konport ou dan fanmir Bondye,+ setadir dan kongregasyon sa Bondye vivan, ki en pilye ek sipor pour laverite. 16 Sa sekre ki sakre konsernan devosyon pour Bondye i vreman enportan: ‘I ti vin konman en imen,+ i ti ganny aprouve konman en dimoun ki fer sa ki byen ler i ti vin en lespri,+ i ti aparet avek bann lanz,+ i ti ganny anonse avek bann nasyon,+ dimoun dan lemonn ti krwar dan li+ e i ti mont dan lesyel dan laglwar.’

4 Par kont, parol enspire* par Bondye i dir klerman ki pli tar i pou annan en letan kot serten dimoun pou abandonn lafwa, parski zot pou les zot ganny anbete par bann parol enspire*+ ek bann lansennyman demon. 2 Zot pou osi abandonn lafwa akoz zot pou ekout mansonz bann ipokrit,+ ki zot konsyans i nepli sansib.* 3 Zot enterdi maryaz+ e dir dimoun pa manz serten manze,+ me Bondye ki’n kree sa bann manze pour ki bann ki annan lafwa+ e ki konn byen laverite i kapab manze+ avek rekonesans. 4 Parski tou keksoz dan kreasyon Bondye i byen+ e napa nanryen ki merit ganny rezete+ si i ganny manze avek rekonesans, 5 parski i ganny sanktifye gras a parol Bondye ek lapriyer.

6 Par donn bann frer sa konsey, ou pou vin en bon serviter* Kris Zezi, enn ki’n ganny nouri par parol ki ou’n annan lafwa ladan e par sa bon lansennyman* ki ou’n swiv fidelman.*+ 7 Me rezet bann fo zistwar ki pa an armoni avek sa ki sen,+ parey sa bann ki bann madanm aze i rakonte. De lot kote, fer bokou zefor* e fer li ou lobzektif pour devlop devosyon pour Bondye. 8 Parski i annan serten byenfe avek legzersis* fizik, me devosyon pour Bondye i anmenn byenfe dan tou keksoz, vi ki i anmenn bann benediksyon dan lavi la konmela e a lavenir.+ 9 Sa parol i vre* e i merit ganny aksepte. 10 I pour sa rezon ki nou pe travay dir e fer bokou zefor,+ parski nou’n met nou lespwar dan en Bondye vivan ki Sover+ tou sort kalite dimoun,+ sirtou bann ki fidel.

11 Kontinyen donn sa bann lord e ansenny sa bann keksoz. 12 Pa zanmen les personn mepriz ou akoz ou zenn. Plito, vin en legzanp pour sa bann ki fidel par ou fason koze, kondwit, lanmour, lafwa ek lapirte. 13 Ziska ki mon vini, kontinyen donn ou meyer ler ou lir an piblik,+ donn konsey* e ansennyen. 14 Byen servi sa ki Bondye in donn ou* ler bann profet ti koz lo ou e ler konsey ansyen ti poz lanmen lo ou.+ 15 Reflesir* lo sa bann keksoz e pran zot aker, pour ki tou dimoun i vwar ki ou pe progrese. 16 Toultan vey ou fason viv ek ou lansennyman.+ Persevere dan sa bann keksoz, parski si ou fer sa, ou pou sov ou prop lekor ek sa bann ki ekout ou.+

5 Pa koz avek en zonm aze dan en fason dir.+ Plito, sipliy li parey ou ti pou fer avek ou papa. Konsey bann zonm ki pli zenn parey ou ti pou fer avek ou bann frer, 2 bann madanm aze parey bann manman, bann zenn madanm parey bann ser, avek bokou lapirte.

3 Pran swen* avek bann vev ki vreman vev.*+ 4 Me si en vev i annan zanfan oubyen pti zanfan, zot devret demontre devosyon pour Bondye premyerman dan zot prop fanmir+ e rann zot paran ek granparan sa ki zot dwa zot,+ parski sa i akseptab devan Bondye.+ 5 En madanm ki vreman en vev e ki mizer, in met son lespwar dan Bondye+ e i kontinyen sipliy e priy Bondye lizour konman aswar.+ 6 Me en vev ki pe viv zis pour satisfer son bann dezir* i konmsi i’n mor, menm si i ankor vivan. 7 Alor, kontinyen donn zot sa bann lenstriksyon,* pour ki zot san okenn repros. 8 Sirman, si en dimoun pa pran swen avek son prop fanmir e sirtou avek bann ki dan son prop lakour, i’n abandonn lafwa e i pli pir ki en dimoun ki napa lafwa.+

9 En vev i kapab ganny mete lo lalis si i annan omwen 60 an, i’n fidel avek son msye,* 10 i annan en bon repitasyon pour fer sa ki byen,+ si i’n byen elve son zanfan,+ i’n demontre lospitalite,+ si i’n lav lipye bann sen,+ i’n ed bann ki dan problenm+ e i’n devoue pour fer bann bon keksoz.

11 De lot kote, pa met bann vev ki pli zenn lo sa lalis, parski ler zot dezir seksyel i anpes zot servi Kris, zot pou anvi marye. 12 Zot pou ganny kondannen parski zot in kas zot premye promes. 13 An menm tan, zot in devlop labitid reste nanryen fer, zot pas partou devan laport dimoun. Zot pa zis nanryen fer, me zot koz an bonnavini e mel dan zafer dimoun,+ zot koz lo bann keksoz ki zot pa devret. 14 Alor, mon oule ki bann vev ki pli zenn i marye,+ fer zanfan,+ okip zot lakour pour ki zot pa donn loportinite bann ki opoz nou kritik nou. 15 Anfet, serten vev in fini abandonn laverite e swiv Satan. 16 Si i annan okenn madanm Kretyen ki annan fanmir ki vev, i devret ed zot pour ki zot pa vin en fardo pour kongregasyon. Alor kongregasyon pou kapab asiste sa bann ki vreman vev.*+

17 Bann ansyen ki diriz kongregasyon dan en bon fason+ i devret ganny konsidere diny pour ganny plis loner,+ sirtou sa bann ki travay dir pour ansennyen e koz lo parol Bondye.+ 18 Parski lekritir i dir, “Ou pa devret anmar labous en toro ler i pe bat lagrenn,”+ osi, “En travayer i merit son saler.”+ 19 Pa pran kont okenn lakizasyon kont en ansyen eksepte si i annan laprev sorti kot de oubyen trwa temwen.+ 20 Devan tou dimoun, reprimann+ bann ki pratik pese,+ sa pou en lavertisman pour lezot.* 21 Mon donn ou lord devan Bondye ek Kris Zezi ek bann lanz ki Bondye in swazir, pour obeir sa bann lenstriksyon san prezize oubyen fer lapreferans.+

22 Pa donn personn en responsabilite vitman,*+ ni partisip dan pese lezot, reste pir.

23 Aret bwar delo,* me bwar en ptigin diven akoz i bon pour ou lestoman e akoz ou souvan malad.

24 Pese ki serten dimoun i fer i evidan pour tou dimoun e zot ganny zize deswit, me lezot dimoun, zot pese i vin evidan pli tar.+ 25 Dan menm fason osi, bann bon aksyon i evidan pour tou dimoun,+ me menm si i pa leka, sa bann bon aksyon pa pou kapab ganny kasyet.+

6 Bann lesklav* i devret kontinyen konsider zot met diny pour ganny bokou loner,+ pour ki personn pa koz an mal lo non ek lansennyman Bondye.+ 2 Deplis, bann lesklav ki zot met i Kretyen pa devret mank respe anver zot met akoz zot tou zot frer. Plito, zot devret pli pare pour servi zot met parski bann ki pe benefisye avek zot bon servis i bann Kretyen ki nou kontan.

Kontinyen ansenny sa bann keksoz e donn zot sa bann konsey. 3 Si en dimoun i ansenny en lot krwayans e i pa dakor avek sa bon lansennyman*+ ki sorti kot nou Senyer Zezi Kri, ni avek lansennyman ki an armoni avek devosyon pour Bondye,+ 4 sa dimoun i orgeye* e i pa konpran nanryen.+ I konn zis argimante e fer deba lo bann mo.+ Sa bann keksoz i fer en dimoun vin groker, fer kankan ek kalonmni* e napa konfyans dan personn. 5 Sa i fer sa bann move dimoun*+ ki’n abandonn laverite toultan dispit lo bann pti keksoz e zot krwar ki devosyon pour Bondye i en keksoz ki kapab ganny servi dan zot prop lavantaz.+ 6 Anfet, devosyon pour Bondye i annan bokou lavantaz+ si nou kontant nou avek sa ki nou annan. 7 Parski nou pa’n vin avek nanryen dan sa lemonn e nou pa kapab al avek nanryen osi.+ 8 Alor, si nou annan manze* ek lenz,* nou pou kontant nou avek sa bann keksoz.+

9 Me sa bann ki determinen pour vin ris i tonm dan tantasyon ek pyez+ ensi ki bann dezir bet e danzere ki fer dimoun tonm dan maler ek destriksyon.+ 10 Parski lanmour pour larzan i rasin tou sort move keksoz e pour satisfer sa lanmour, serten in perdi zot lafwa e zot in sibir en kantite douler.*+

11 Me ou, serviter Bondye, sov lwen avek sa bann keksoz. Kontinyen fer zefor pour fer sa ki byen, annan devosyon pour Bondye, lafwa, lanmour, landirans ek ladouser.+ 12 Konbat sa bon konba pour lafwa, met tou ou konfyans dan sa lespwar pour ganny lavi eternel. Ou’n ganny swazir pour ganny sa lavi e ou’n koz lo la an piblik devan en kantite temwen.

13 Devan Bondye ki gard tou keksoz vivan e devan Kris Zezi ki konman en temwen ti donn en bon temwannyaz avek Pons Pilat,+ mon donn ou lord 14 pour obeir bann komannman e reste san okenn tas e san okenn repros ziska ki Senyer Zezi Kri i montre son laglwar.+ 15 Sa sel Dirizan ki ere pou ganny revele dan letan fikse. I Lerwa sa bann ki pe dirize konman lerwa e Senyer sa bann ki pe dirize konman senyer,+ 16 zis li ki imortel,+ i reste dan lalimyer ki enposib pour aprose,+ personn pa’n deza vwar li e personn pa kapab vwar li.+ Ki i ganny loner ek pwisans eternel. Amenn.

17 Demann* bann ki ris dan sa lemonn* konmela pour pa vin arogan e pa met zot konfyans dan larises ki tanporer,+ me plito pour met zot konfyans dan Bondye ki donn nou annabondans tou keksoz ki nou kontan.+ 18 Demann zot pour fer sa ki byen e fer en kantite dibyen pour lezot, zot devret zenere e pare pour partaze.+ 19 Si zot fer sa, i pou konmsi zot pe anmas larises sorti kot Bondye. Sa i vedir ki zot pe met en bon fondasyon pour lavenir,+ pour ki zot kapab met tou zot konfyans dan sa lespwar pour ganny sa vre lavi.+

20 Timote, protez sa ki’n ganny konfye avek ou,+ pa ekout bann parol vid ki kontrer avek sa ki sen ek bann kontradiksyon ki swadizan ganny apele “konnesans.”+ 21 Serten i telman pe demonstre avek sa swadizan konnesans ki zot in abandonn lafwa.

Ki labonte ekstraordiner Bondye i avek zot.

Sa non i vedir “Enn ki onor Bondye.”

Oubyen “pitye.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Vwar Leksplikasyon bann mo.

Oubyen “manda,” “lord.”

Vwar Leksplikasyon bann mo.

Oubyen “zonm ki fer sèks avek zonm.” Literalman, “zonm ki dormi avek zonm.”

Oubyen “bann ki fer en fo serman.”

Oubyen “lansennyman ki anmenn byenfe.”

Vwar Leksplikasyon bann mo.

Vwar Leksplikasyon bann mo.

Literalman, “pa kapab ganny koronpi.”

Oubyen “manda,” “lord.”

Oubyen “bann dirizan.”

Oubyen “en ranson ki koresponn.” En pri ki egal oubyen ki koresponn avek sa ki’n perdi. Vwar Leksplikasyon bann mo.

Oubyen “tou sort kalite dimoun.”

Oubyen “dan en fason modes.”

Oubyen “e dan en fason rezonnab.”

Oubyen “gard silans.”

Sa konsey pour pran swen avek zot fanmir e elve zot zanfan ti pou ed bann madanm pour reste okipe e evit bann move kondwit.

Oubyen “e ki zot rezonnab.”

Oubyen “i devret rezonnab.”

Oubyen “kontan tape.”

Oubyen “okip.”

Oubyen “okip.”

Oubyen “anfle avek lorgey.”

Oubyen “i devret annan en bon repitasyon.”

Oubyen “pour ki i pa anmenn laont lo li.”

Oubyen “asistan ministeryel.”

Literalman, “koz de parol.”

Oubyen “lalkol.”

Setadir, tou bann lansennyman Kretyen.

Oubyen “minis.”

Literalman, “sa lespri.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Literalman, “bann demon ki anbete.”

Oubyen “zot konsyans in ganny marke avek en feray so.”

Oubyen “minis.”

Oubyen “lansennyman ki anmenn byenfe.”

Oubyen “byen pros.”

Literalman, “antrenn ou lekor.”

Oubyen “lantrennman.”

Oubyen “diny konfyans.”

Oubyen “lankourazman.”

Oubyen “Pa bezwen negliz ou don.”

Oubyen “Medit.”

Literalman, “Onor.”

Oubyen “bann vev ki vreman dan bezwen,” setadir, bann ki napa personn pour siport zot.

Posibleman, pe refer avek bann dezir seksyel.

Oubyen “lord.”

Literalman, “madanm en msye.”

Oubyen “bann vev ki vreman dan bezwen,” setadir, bann ki napa personn pour siport zot.

Literalman, “pour ki lezot i per.”

Literalman, “Pa poz ou lanmen lo personn vitman.”

Oubyen “Aret bwar zis delo.”

Literalman, “lesklav anba en zoug.”

Oubyen “lansennyman ki anmenn byenfe.”

Oubyen “anfle avek lorgey.”

Oubyen “ensilte.”

Oubyen “dimoun ki annan en move fason panse.”

Oubyen “keksoz pour soutenir nou.”

Oubyen posibleman, “lakaz.” Literalman, “kouvertir.”

Oubyen “en kantite douler in tap zot.”

Oubyen “Donn lord.”

Oubyen “lepok,” “sistenm.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

    Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
    Log out
    Log In
    • Kreol Seselwa
    • Share
    • Preferans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Regilasyon lizaz
    • Lenformasyon personnel
    • Bann paramet konfidansyel
    • JW.ORG
    • Log In
    Share